学文网

《孟子·告子下》阅读答案及原文翻译

时间:2023-08-13 08:44:42 文/黄飞老师 古籍学文网www.xuewenya.com

《孟子·告子下》阅读答案及原文翻译

  舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

  人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。(选自《孟子·告子下》)

  乙文:

  吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧

  即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。终灭吴。(选自《史记》)

  24、用“/”给下面句子划出朗读节奏。(1分)

  舜发于畎亩之中

  25、解释下列句中加点词语的含义。(2分)

  ①曾益其所不能( ) ②人恒过然后能改( )

  ③吴既赦越 ( ) ④与百姓同其劳( )

  26、翻译下列句子。(2分)

  女忘会稽之耻邪?

  27、甲文首段列举古代六位贤士的事例,是为了说明 的'道理,文中的中心论点是。乙文故事可以用成语来概括其主要内容。(3分)

  参考答案

  24、舜/发于/畎亩之中(1分)

  25、解释下列句中加点词语的含义。(2分)

  ① 通“增”,增加 ② 犯错误 ③ 赦免 ④ 劳动

  26、你难道已经忘记了在会稽山上所遭受的耻辱了吗? (2分)

  27、在艰苦磨练中才能造就真正的人才 (意近即可) (1分) 生于忧患,死于安乐 (1分) 卧薪尝胆(1分)

  二:

  3、请用现代汉语翻译句子。

  (1)劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身。

  (2)然后知生于忧患而死于安乐也。

  翻译:

  (1)使他筋骨劳累,使他经受饥饿(之苦),使他受到贫困(之苦)。

  (2)这样(以后),人们才会明白,因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。(意译亦可)

  4、孟子在选文第①段中以六位历史人物的经历告诉人们:人要成大器,就必须经受磨练。下面列出的名言中,与之意思相近的两项是[AD]

  A、古人大业成,皆自忧患始。

  B、试玉要烧三日满,辨材须待七年期。

  C、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

  D、自古雄才多磨难,从来纨绔少伟男。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

王安石辞妾的阅读答案及原文注释翻译2023-08-21 07:32:38

刚正清严陆树德的阅读答案及原文翻译2023-08-15 15:26:10

谢池春·壮岁从戎阅读答案及赏析2023-08-15 12:59:25

战国策楚一江乙欲恶昭奚恤于楚的原文及翻译2023-08-11 06:16:58

王安石辞妾的阅读答案及原文注释翻译2023-08-21 07:32:38

刚正清严陆树德的阅读答案及原文翻译2023-08-15 15:26:10

谢池春·壮岁从戎阅读答案及赏析2023-08-15 12:59:25

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章