学文网

《战国策·楚四·长沙之难》原文及翻译

时间:2023-08-11 03:53:14 文/李盛老师 古籍学文网www.xuewenya.com

《战国策·楚四·长沙之难》原文及翻译

  楚四·长沙之难

  作者:刘向

  长沙之难,楚太子横为质于齐。楚王死,薛公归太子横,因与韩、魏之兵随而攻东国。太子惧。昭盖曰:“不若令屈署以新东国为和于齐以动秦。秦恐齐之败东国而令行于天下也,必将救我。”太子曰:“善。”遽令屈署以东国为和于齐。秦王闻之惧,令辛戎告楚曰:“毋与齐东国,吾与子出兵矣。”

  文言文翻译:

  长沙祸难以后,楚国太子横到齐国去做人质。楚怀王死后,薛公才让太子横回国,随后齐国又联合韩国、魏国的军队,紧跟着进攻楚国淮北靠近齐国的地区。太子横很害怕。

  昭盖说:“不如让屈署用淮北的.土地向齐国求和,以此牵动秦国。秦国害怕齐国取得淮北的土地,在天下发号施令,一定会来援救我们。”太子说:“好。”立刻命令届署用淮北的土地向齐国求和。秦昭王听到此事很害怕,命令擎戎告诉楚国说:“不要把淮北的土地送给齐国,我们和你们一起出兵了。”

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

拔亡为存原文及翻译2023-08-19 04:22:52

韦庄诗金陵图鉴赏范文2023-08-12 19:47:03

张孝纯乌有先生历险记原文2023-08-23 13:17:27

陶渊明故事:不为五斗米折腰2023-08-19 13:20:05

拔亡为存原文及翻译2023-08-19 04:22:52

韦庄诗金陵图鉴赏范文2023-08-12 19:47:03

张孝纯乌有先生历险记原文2023-08-23 13:17:27

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章