晨诣超师院读禅经原文及韵译
晨诣超师院读禅经
【注解】:
1、贝叶书:古印度人多用贝多罗树的`叶子写佛经,也称贝叶经。
2、冥:暗合;
3、缮:修持。
4、膏沐:本指润发的油脂。
5、澹然:宁静状。
【韵译】:
汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。
悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。
佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。
佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。
道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。
太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。
清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
优秀学生演讲稿集锦十五篇)2023-08-12 21:33:10
关于我要做个好孩子小学生读后感2023-08-21 00:30:47
安全伴我行为题的演讲稿500字-安全演讲稿2023-08-15 07:26:55
顾城一代人读后感范文(通用六篇)2023-08-15 02:01:17
瑞鹤仙原文及作者简介2023-08-21 04:00:53
关于搜神后记·卷四·凤毛原文及翻译2023-08-21 02:02:46
贞观政要卷四尊敬师傅的原文及翻译2023-08-22 15:30:44
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28
寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06