原文:
河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’以就懿德;若中道而归,何异断期织乎?”羊子感其言,复还终业。
全文翻译:
河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。 一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。
对照翻译:
河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的`女儿。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’以就懿德;若中道而归,何异断期织乎?”羊子感其言,复还终业。 一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。
《乐羊子妻》阅读题及答案
河南乐羊子妻者,不知何氏之女也。
羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”,乃捐金于野,而远寻师学。
一年来归,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业。
1.解释下列句子中加点词的意义。
①羊子尝行路( ) ②还以与妻( ) ③羊子大惭( )
④妻跪问其故 ( ) ⑤累寸不已 ( ) ⑥以就懿德 ( )
2.用现代汉语翻译下列各句。
⑴况拾遗求利以污其行乎!译:
⑵乃捐金于野,而远寻师学。译:
⑶若中道而归,何异断斯织乎?译:
3.羊子犯有什么错误 ,请概括写出。
4. 这是一篇人物传记,为了表现人物的优秀品质作者共选取了几件事?
5.请简要概括短文的中心思想。
答案
1、①曾经 ②返回 ③非常 ④原因 ⑤停止 ⑥美好
2、⑴何况因拾到别人丢失的东西而获利来污染自己的品行呢! ⑵就把金子扔到外面,到远处寻师求学。⑶学习如果半途而归,这与剪断织布有什么区别?
3、拾金而污行,学习不专心。
4、两件事:①乐羊子的妻子用“不饮盗泉之水’,“不食嗟来之食”的典故,劝谏丈夫改正行路拾遗的污行。②乐羊子妻以织为喻,规劝丈夫积学求知。
5、通过乐羊子妻规劝丈夫拾金不昧和积学求知,赞扬了乐羊子妻的高尚品德,启示读者注重品德的修养,要洁身自爱。
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
杜琼雪屋记阅读练习含译文2023-08-20 11:08:50
小学语文老师的自我鉴定怎么写2023-08-24 07:49:04
刀疤豺母读后感范例2023-08-24 07:05:30
荀子君子全文及译文2023-08-22 22:59:29
杜琼雪屋记阅读练习含译文2023-08-20 11:08:50
荀子君子全文及译文2023-08-22 22:59:29
鸷鸟古文阅读及译文2023-08-27 11:40:08
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28
寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06