学文网

《阳春曲·笔头风月时时过》原文及翻译赏析

时间:2023-08-13 10:36:48 文/黄飞老师 古籍学文网www.xuewenya.com

《阳春曲·笔头风月时时过》原文及翻译赏析

  阳春曲·笔头风月时时过

  笔头风月时时过,眼底儿曹渐渐多。有人问我事如何,人海阔,无日不风波。

  译文:吟风咏月的笔墨生涯匆匆流过,眼底下儿孙小辈日渐增多。有人问我人事如何。人海无边的辽阔,没有一天没有风波。

  注释:风月:笔下描绘的清风明月。

  儿曹:小儿辈,指晚辈的青年。

  人海阔:指人事纷纭复杂。

  风波:喻人事的复杂和仕途的艰险。

  创作背景:

  这首散曲具体的创作时间已无从考证。姚燧一生有着历居显要、高官厚禄的生活经历。但宦海沉浮,他也体验过仕途风波的变幻莫测。诗人面对元代社会上层内部倾轧的现实,慨叹之中创作此篇。

  赏析:

  “笔头风月时时过,眼底儿曹渐渐多”,随着笔下的风花雪月一年一年地消逝,跟前的儿女子孙也一个一个多了起来。时光荏苒,转眼间诗人已到暮年,儿孙满堂。这两句是明显的对句,无论从词性、句子的结构,还是平仄搭配上看都对仗工整,而且构思巧妙,前句从多说到少,后句从少说到多。

  前面两句以平常的口吻、简单的文字描绘了一幅宁静、恬淡的生活景象,实际上是为后面的“无日不风波”做铺垫。平静的`背后潜藏着跌宕起伏的“风波”,这种情绪上的反差,正是作者别出心裁的设计。

  “有人问我事如何”一句以设问引起转折,问的是仕途的命运,家事的前途,从上面对时光流逝的感慨转为对广阔人生的思考。最后两句“人海阔,无日不风波”是对设问句的回答,同时也是他对一生仕途生活的总结。人海茫茫,社会广阔,人事纷争,无时无刻不是在各种“惊涛骇浪”中颠簸,随时可能身陷危机,这一略显消极的总结体现出作者对现实的不满之情。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

云阳馆与韩绅宿别原文及赏析2023-08-28 00:57:33

水龙吟·落叶2023-08-26 19:50:19

八声甘州·摘青梅荐酒原文及赏析2023-08-25 22:31:21

临江仙·夜饮东坡醒复醉原文及赏析2023-08-12 20:42:09

云阳馆与韩绅宿别原文及赏析2023-08-28 00:57:33

水龙吟·落叶2023-08-26 19:50:19

八声甘州·摘青梅荐酒原文及赏析2023-08-25 22:31:21

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章

热门排序