学文网

寄宇文判官翻译及赏析

时间:2023-08-27 05:07:58 文/王明刚老师 古籍学文网www.xuewenya.com

寄宇文判官翻译及赏析

  《寄宇文判官》作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:

  西行殊未已,东望何时还。

  终日风与雪,连天沙复山。

  二年领公事,两度过阳关。

  相忆不可见,别来头已斑。

  【前言】

  《寄宇文判官》是唐代诗人岑参的作品。此诗先言在西域的蹉跎岁月及艰苦、单调的工作环境;最后以头发斑白来表明对友人,亦是对家乡的思念。全诗语言朴实,感情真挚,于平淡中见真情,表达了难以遏制的哀伤之情。

  【注释】

  1、殊:很,极

  2、阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近

  3、斑:斑白

  【翻译】

  往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。想念你却见不得你,分别之后,我的'头发都已经斑白了。

  【鉴赏】

  这首诗作于公元750年(天宝九年)。当时,诗人供职于高仙芝幕府,不受重用,因而心情压抑,此时诗作中大都有思乡之语,这一首为其中最沉郁、伤感者。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

较贪原文及译文2023-08-22 01:16:30

月光饼原文赏析2023-08-12 06:11:31

陇头吟·长安少年游侠客翻译赏析2023-08-21 15:40:21

秋宵月下有怀翻译赏析2023-08-22 13:50:06

较贪原文及译文2023-08-22 01:16:30

月光饼原文赏析2023-08-12 06:11:31

陇头吟·长安少年游侠客翻译赏析2023-08-21 15:40:21

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章