学文网

《九日感赋》翻译及赏析

时间:2023-08-27 06:23:01 文/张东东老师 古籍学文网www.xuewenya.com

《九日感赋》翻译及赏析

  九日感赋

  秋瑾

  百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。

  思亲堂上茱初插,忆妹窗前句乍裁。

  对菊难逢元亮酒,登楼愧乏仲宣才。

  良时佳节成辜负,旧日欢场半是苔。

  【注释】

  ①九日:夏历九月九日是赏菊、登高节。

  ②百结:形容疙瘩很多。郁,阴郁。

  ③茱初插:刚刚插上茱萸。

  ④句乍裁:刚刚锤炼好诗句。

  ⑤元亮:晋陶渊明字元亮,常对菊饮酒。

  ⑥登楼:登高楼赋诗。

  ⑦良时:美好时光。

  【翻译】

  我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的.心情来到了异乡。重阳节这天,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。面对秋菊,难于饮到陶渊明喝的美酒;登上高楼;惭愧缺少王粲那样的才能。美好的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,如今已冷落无人了。

  【赏析】

  《九日感赋》是作者1896年婚后初来湘潭不久而作。秋瑾远嫁他乡,离开了亲人,在佳节之时,心情格外地苦闷。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提笔给妹妹写诗;她对菊遣闷饮酒;她登楼远望故居。但这一切都使她因更加怀念当初的欢乐生活,而愁肠“郁不开”了。诗反映了秋瑾初嫁后思乡的心情。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

高中语文太公望传原文及译文2023-08-18 06:41:42

清平乐·别来春半翻译及赏析2023-08-23 22:48:30

问舟子·向夕问舟子翻译及赏析2023-08-12 09:33:36

青青水中蒲三首其三翻译及赏析2023-08-15 06:06:30

高中语文太公望传原文及译文2023-08-18 06:41:42

清平乐·别来春半翻译及赏析2023-08-23 22:48:30

问舟子·向夕问舟子翻译及赏析2023-08-12 09:33:36

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章