学文网

倪瓒《凭栏人赠吴国良 》原文及译文赏析

时间:2023-08-16 05:53:35 文/刘莉莉老师 古籍学文网www.xuewenya.com

倪瓒《凭栏人赠吴国良 》原文及译文赏析

  凭栏人.赠吴国良 倪瓒的元曲赏析注释及翻译

  凭栏人.赠吴国良

  客有吴吹洞箫,明月沉江人雾晓。湘灵不可招,水云中环珮摇。

  [写作背景]这是一首赠友之作。吴国良,是倪瓒的朋友,宜兴荆溪人。倪氏诗文集《清閟阁全集》卷九《题荆溪清远图》说:“荆溪吴国良,工制墨,善吹萧,好与贤士大夫游。张贞居(按:即张天雨)每馆寓其家。舣舟篱旁,兴尽便返。故国良得贞居翰墨为多。今年夏,予以事至郡中,泊舟文忠(按:即苏轼)祠后,国良便从溪上具小舟相就语,为援箫作三五弄,慰予寂寞。并以新制桐花烟墨为赠。予嘉其思致近古,遂写荆溪图以遗之。”这篇题跋,把作者与吴国良交往的'情形写得很具体、动人,从中可以看到吴国良的技艺与志趣。因为有这样的交往,所以倪瓒的诗集中,留有两首赠吴国良的诗,其中一首题作,赞其佳墨;散曲作品中又留下了这首小曲,赞其箫声。

  [注解]

  湘灵:传说中舜的妃子,死后成为湘水女神,号湘夫人。屈原《九歌.湘君》写湘君期待夫人不至,吹箫以寄托哀思。

  环珮:古代女子身上的玉饰。

  [译文]客人中有个叫吴国良的,他擅长吹箫,箫声犹如碧波明月的清沏凄冷,又如春日晓雾的朦胧袅绕。美妙的箫声虽然未能招来湘水的女神,但听者在水云交织的迷濛中仿佛听到悦耳的玉饰摇动、碰击的声音。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

鹬蚌相争原文附译文2023-08-20 00:45:31

范云,字彦龙,南乡舞阴人原文及译文赏析2023-08-24 13:04:41

舟中读元九诗原文及赏析2023-08-12 19:19:18

宋书·垣护之传原文阅读及翻译2023-08-27 17:37:16

鹬蚌相争原文附译文2023-08-20 00:45:31

范云,字彦龙,南乡舞阴人原文及译文赏析2023-08-24 13:04:41

舟中读元九诗原文及赏析2023-08-12 19:19:18

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章