《饥鼠有礼》之阅读赏析
余居西湖寓楼,楼多鼠,每夕跳踉几案,若行康庄。烛有余烬,无不见跋。始甚恶之,继而念鼠亦饥耳。至于余衣服书籍一无所损,又何恶焉。适有馈饼饵者,夜则置一枚于案头以饲之。鼠得饼,不复嚼蜡矣。一夕,余自食饼,觉不佳,复吐出之,遂并以饲鼠。次日视之,饼尽,而余所吐弃者故在。乃笑曰:鼠子亦狷介乃尔。是夕,置二饼以谢之。次日,止食其一。余叹曰:不惟狷介,乃亦有礼。
1.解释下面的字。
适:
遂:
几:
恶:
适:
2.翻译下面的句子。
始甚恶之,继而念鼠亦饥耳:
不惟狷介,乃亦有礼:
3. 本文作者是:
参考答案:
1.适:恰逢的意思。
遂:于是、就的`意思。
几:矮小的桌子。
恶:厌恶。
适:刚好,恰逢。
2.刚开始很厌恶这些老鼠,后来想到是这些老鼠太过饥饿了。
不止是小心,也有礼节。
3.俞樾
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
新晴的阅读理解及全诗翻译赏析2023-08-10 21:26:26
逸周书卷五武儆解文言文原文及翻译2023-08-14 08:05:35
宿甘露僧舍阅读答案及全诗赏析2023-08-22 20:07:10
明史·李善长传原文及翻译2023-08-17 20:36:45
新晴的阅读理解及全诗翻译赏析2023-08-10 21:26:26
逸周书卷五武儆解文言文原文及翻译2023-08-14 08:05:35
宿甘露僧舍阅读答案及全诗赏析2023-08-22 20:07:10
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28
寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06