学文网

出师表重点字解释及原文

时间:2023-08-28 03:03:20 文/马振华老师 古籍学文网www.xuewenya.com

  出师表原文

  诸葛亮

  臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

  宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。

  侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

  将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

  亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。

  臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。

  先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

  愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。

  今当远离,临表涕零,不知所言。

  重点字解释

  【先帝】

  称已经去世的皇帝,这里指刘备。先,对已经去世的人的尊称。

  【创业未半】

  创建统一大业还没有完成一半。刘备以统一天下为己任,但到临死天下仍处于三国鼎立之中,所以这样说。

  【中道】

  中途,半路上。

  【崩殂】

  古代帝王或王后死叫崩,

  【天下三分】

  指魏、蜀、吴三国的割据鼎立。当时三国都已建立帝号。

  【益州疲弊】

  意思是蜀国力量薄弱。益州,汉代州名,为蜀据地,其地相当今四川、云南和贵州的一部分。疲弊:困苦衰弱。

  【诚】

  实在,确实。

  【危急存亡】

  形势危险急迫,关系到存或者亡。

  【秋】

  时刻,时期。

  【不懈于内】

  在朝廷内尽力办事而不懈怠。懈,松懈。

  【忠志之士】

  忠贞有志的人,这里指在外戍守征战的.武将。

  【忘身于外】

  在战场上冲锋陷阵,奋不顾身。身,自身,自己。

  【追】

  追念,怀念。

  【殊遇】

  特别的待遇,多指恩宠,信任。

  【宜】

  应该。

  【开张圣听】

  扩大您圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取意见。开张,开放,扩大。圣,对皇帝的尊称。

  【光】

  光大,发扬。

  【遗德】

  遗留下的美德,指刘备敬贤礼士,广开言路等美德。

  【恢弘】

  扩展,发扬。恢,广大,宽广。弘,大。这里用作动词,又写作“恢宏”。

  【妄自菲薄】

  毫无根据地看轻自己,意思是自轻自贱,自暴自弃。妄,胡乱。菲薄,轻视。

  【引喻失义】

  说话不合道理。引,称引,引证。喻,譬喻。义,合宜的道德、行为或道理。

  【塞】

  堵,阻隔。

  【宫中】

  皇宫中,指皇宫中的官员。

  【府中】

  丞相府中,指朝廷中的官员。刘禅即位,命诸葛亮开府治事。

  【陟罚臧否】

  陟:迁升,提升。本义是登山或登高,“提升”是其引申义。

  臧:善。这里用作动词,褒扬。

  否(pǐ):恶。这里用作动词,责备。

  【作奸犯科】

  干奸邪事情,犯科条法令。奸,邪恶不正。科,律条,法令。

  【为】

  做,行。

  【付】

  交付,交给。

  【有司】

  专门管理其种事情的官员,即主管部门。古代设官分职,事各有专司,故谓之有司。

  【侍中侍郎】

  侍中、侍郎:都是官职名、均为皇帝近臣。侍中指郭攸之、费祎,侍郎指董允。

  【良实】

  贤良忠实。

  【志虑】

  志虑:志向和心思。

  【忠纯】

  忠贞不贰。

  【是以】

  以是,因此。

  【简拔】

  选拔。

  【遗】

  给予。

  【悉】

  全,都。

  【咨】

  询问。

  【裨】

  弥补。

  【阙】

  缺点,错误。

  【贞良死节之臣】

  坚贞可靠、能够以死报国的忠臣。

  【猥】

  辱,这里有降低身份的意思。

  【驱驰】

  奔走效劳。

  【尔来】

  那时以来。

  【不毛】

  不长草(的地方)。

  【驽钝】

  比喻才能平庸。驽,走不快的马。钝,刀刃不锋利。

  【攘除】

  排除、铲除。

  【损】

  除去。

  【益】

  兴办、增加。

  【彰】

  表明、显扬。

  【咎】

  过失。

  【陬】

  询问。

  【雅言】

  正言。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

读窃读记有感2023-08-18 15:35:28

新梦想演讲稿2023-08-18 06:44:40

读后感生命生命800字2023-08-26 19:49:18

三分钟演讲稿合集十五篇)2023-08-23 04:33:56

我的老师原文阅读2023-08-19 07:57:56

象传上·剥原文及翻译2023-08-17 20:56:57

郑板桥开仓济民原文和翻译2023-08-19 22:02:16

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章