学文网

《象传上·剥》原文及翻译

时间:2023-08-17 20:56:57 文/王明刚老师 古籍学文网www.xuewenya.com

《象传上·剥》原文及翻译

  象传上·剥

  作者:佚名

  山附于地,剥;上以厚下安宅。

  剥床以足,以灭下也。剥床以辨,未有与也。剥之无咎,失上下也。剥床以肤,切近灾也。以宫人宠,终无尤也。君子得舆,民所载也。小人剥庐,终不可用也。

  译文

  作者:佚名

  《剥卦》的卦象是坤(地)下艮(山)上,好比高山受侵蚀而风化,逐渐接近于地面之表象,因而象征剥落;位居在上的人看到这一现象,应当加强基础,使它更加厚实,只有这样才能巩固其住所而不至发生危险。

  “剥落床体先由床的最下方床腿部位开始”,是说先损毁床的基础。基础损坏毁灭了,自然就会有凶险的情况发生,而且还会逐渐扩展波及到上面。“床腿剥掉后,又开始剥落床头”,是因为六二爻没有相应的.阳爻援助。由于没有外援,所以导致凶险的情况发生。“虽被剥落,却没有什么灾祸”,是因为六三脱离了上下阴爻的行列,而独与阳爻上九相应,由于它潜藏着阳刚的性质,所以仍然可以免灾祸。“床头剥落完了,又开始剥落床面”,是说已经迫近灾祸了。因为床面剥落损坏,必将危及到床上之人,所以说迫近灾祸了。“像率领内宫之人顺承君主那样得到宠爱”,最终当然不会有什么过失。“君子若能摘食,则如同坐上大车”,是由于百姓愿意拥戴君子;“如果被小人摘食,则必招致破家之灾”,是由于小人终究是不可以任用的。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

郑板桥开仓济民原文和翻译2023-08-19 22:02:16

礼记·燕义原文及翻译参考2023-08-11 19:31:28

南桔北枳的原文及翻译2023-08-15 14:58:22

渔家傲的原文翻译与赏析2023-08-24 16:13:28

郑板桥开仓济民原文和翻译2023-08-19 22:02:16

礼记·燕义原文及翻译参考2023-08-11 19:31:28

南桔北枳的原文及翻译2023-08-15 14:58:22

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章