学文网

中考语文文言文实词精选

时间:2023-08-25 10:12:48 文/莉落老师 文言文学文网www.xuewenya.com

中考语文文言文实词精选

  故(gù)

  (1)名词。

  ①原因,缘故。如:扶苏以数谏故,上使外将兵(《陈涉世家》)

  ②旧的(知识)。如:温故而知新(“故”在此为形容词用作名词)(《论语?为政》)

  (2)形容词。

  从前的,原来的'。如:骨已尽矣,而两狼之并驱如故(《狼》)

  (3)副词。

  特意,特地。如:广故数言欲亡(《陈涉世家》)

  (4)连词。

  所以,因此。如:故余虽愚,卒获有所闻(《送东阳马生序》)

  顾(gù)

  动词。

  ①看,环顾,向四周看。如:顾野有麦场(《狼》)

  ②转过头看。如:元方入门不顾(《陈太丘与友期》)

  ③探望,拜访。如:三顾臣于草庐之中(《出师表》)

  固(gù)

  (1)动词。

  巩固,稳固。如:固国不以山溪之险(《得道多助,失道寡助》)

  (2)形容词。

  顽固,闭塞。如:汝心之固,固不可彻(《愚公移山》)

  (3)副词。

  本来,原来。如:得鱼腹中书,固以怪之矣(《陈涉世家》)

  观(guān)

  (1)名词。

  景观。如:此则岳阳楼之大观也(《岳阳楼记》)

  (2)动词。

  ①阅读。如:余因得遍观群书(《送东阳马生序》)

  ②观看,欣赏。如:昂首观之,项为之强(《幼时记趣》)

  归(guī)

  动词。

  ①返回,回来,回去,回家。如:将军百战死,壮士十年归(《木兰诗》)

  ②归依。如:微斯人,吾谁与归(《岳阳楼记》)

  ③归聚,归到一处。如:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝(《醉翁亭记》)

  好(hǎo)

  (1)动词。

  读hào,喜爱。如:好读书,不求甚解。(《五柳先生传》)

  (2)形容词。

  ①美好的。如:好鸟相鸣,嘤嘤成韵(《与朱元思书》)

  ②友好。如:外结好孙权,内修政理(《隆中对》)

  (3)副词。

  能够,以便。如:青春作伴好还乡(《闻官军收河南河北》)

  恨(hèn)

  (1)名词。

  ①怨恨。如:不应有恨,何时长向别时圆(《水调歌头》)

  ②仇恨,伤痛。如:商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》(《泊秦淮》)

  (2)动词。

  感到遗憾。如:未尝不叹息痛恨于桓、灵也(《出师表》)

  后(hu)

  (1)名词。

  指方位,位置在后,与“前”相对。如:益习其声,又近出前后,终不敢搏(《黔之驴》)

  (2)形容词。

  晚,迟。如:今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶(《捕蛇者说》)

  (3)介词。

  在……后面。如:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(《岳阳楼记》)

  患(huàn)

  (1)名词。

  忧患,祸患。如:然后知生于忧患,而死于安乐也(《生于忧患,死于安乐》)

  (2)动词。

  担忧,忧虑。如:又患无硕师名人与游(《送东阳马生序》)

  会(huì)

  (1)动词。

  ①聚会。

  如:a.迁客骚人,多会于此(《岳阳楼记》)

  b.号令召三老、豪杰与皆来会计事(《陈涉世家》)

  ②领悟,理解。如:每有会意,便欣然忘食(《五柳先生传》)

  (2)副词。

  恰好,正好。如:会天大雨,道不通,度已失期(《陈涉世家》)

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

防汛防台应急处理与救援参考预案2023-08-17 14:22:48

成功女人必读的励志心智故事2023-08-23 10:20:24

叶公好龙2023-08-11 18:13:05

易传象传下巽文言文2023-08-26 08:41:40

防汛防台应急处理与救援参考预案2023-08-17 14:22:48

叶公好龙2023-08-11 18:13:05

易传象传下巽文言文2023-08-26 08:41:40

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章