柳宗元《中夜起望西园值月上》译文及注释
《中夜起望西园值月上》
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
觉闻繁露坠,开户临西园。
寒月上东岭,泠泠疏竹根。
石泉远逾响,山鸟时一喧。
倚楹遂至旦,寂寞将何言。
译文
夜半醒来听到了浓重的露珠滴落声,打开门来面对愚溪西边依稀的菜园。
一轮清冷的月亮正在东边的岭上升起,清越的声音是水流冲刷着稀疏的竹根。
泉水从岩石上飞泻而下越远越觉响亮,山中的鸟儿不时地叫一声实在惊人心魂。
我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到这般还有什么话可言。
注释
⑴中夜:半夜。值:碰上……的时候。
⑵觉(jué):睡醒。
⑶繁露:浓重的`露水。
⑷临:面对。
⑸西园:指诗人住房西面的菜圃。
⑹东岭:指住处东面的山岭。
⑺泠泠(ling 灵):形容声音清越。
⑻逾(yú 余):更加。
⑼时一喧(xuān 宣):不时叫一声。
⑽倚(yĭ 乙):斜靠着。
⑾楹(yíng 营):房屋的柱子。
⑿旦:天明、天亮。
⒀言:说。
推荐文章
广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:10:54
河南高考排名51460左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:06:49
广东高考排名219210左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:02:37
无锡工艺职业技术学院和温州科技职业学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 08:57:45
广西高考排名121430左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:53:44
甘肃高考排名91810左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:50:34
柳宗元送薛存义序注释2023-08-25 11:20:10
柳宗元驳复仇议注释2023-08-10 16:27:59
柳宗元的诗酬曹侍御过象县见寄2023-08-11 21:26:34
柳宗元的诗歌鉴赏2023-08-18 20:01:38
柳宗元送薛存义序注释2023-08-25 11:20:10
柳宗元驳复仇议注释2023-08-10 16:27:59
柳宗元的诗酬曹侍御过象县见寄2023-08-11 21:26:34
醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05
醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38