学文网

黄庭坚文言文翻译

时间:2023-08-20 08:40:57 文/秦风学老师 文学学文网www.xuewenya.com

  黄庭坚文言文翻译

  原文:

  幼安

  ①弟喜作草

  ②,携笔东西家,动辄龙蛇满壁,草圣之声欲满江西

  ③,来求法于老夫

  ④。老夫之书,本无法也,但观世间无万缘

  ⑤,如蚊蚋

  ⑥聚散,未尝一事横于胸中,故不择笔墨,遇纸则书,纸尽则已,亦不较工拙与人品藻讥弹

  ⑦,譬如木人

  ⑧舞中节拍,人叹其工,舞罢则又萧然矣。幼安然吾言乎?

  (选自宋·黄庭坚《余家弟幼安作草后》)

  注释:

  ①幼安:北宋著名文人黄庭坚的内弟,今江西人。

  ②草:草书。

  ③草圣之声欲满江西:想让草圣的名声满江西。草圣是古人对草书大家的.敬称。

  ④老夫:作者黄庭坚自称。

  ⑤无万缘:意为没有一定的缘分。

  ⑥蚋(rul):一种吸血的小虫。

  ⑦品藻讥弹:评论好坏。

  ⑧木人:木偶人。

  翻译:

  我的弟弟幼安喜欢写草书,拿着笔到别人家里的墙壁上乱写乱画,把人家的墙壁差不多都写满了,因此大家都称他为“草圣”,名声几乎传遍了江西。他来向我请教写毛笔字的诀窍,但我平常写字本来是没有什么诀窍的。然而世间的万事虽然纷繁错杂,如同蚊子聚集起来又飞散开去,但我从来不让他们横亘在我的心中以乱了真气,所以我写字是不在乎笔墨的,碰到什么纸都可以写,把纸写完尽兴就可以了,也不在乎是写得好还是写得坏,不在乎别人的品评与讥讽。就如同木人舞和着节拍,人们都惊叹他的高超的技巧,结束后表演者和观众就又都一切如前。幼安你觉得我说得有道理吗?

  练习:

  1.解释:

  ①法 ②已

  ③拙 ④中

  2.翻译:

  ①未尝一事横于胸中

  ②幼安然吾言乎?

  3.理解:“动辄龙蛇满壁”中的“龙蛇,是形容____

  答案:

  1.①章程②停③差④符合

  2.①事前从未在胸中有个计划;②幼安弟(你)认为我的话对吗? 3.字写得好。

推荐文章

浙江工业大学之江学院和宿迁学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 08:41:46

考上海电力大学要多少分海南考生 附2024录取名次和最低分2024-06-09 08:37:10

江苏高考排名109120左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:31:59

辽宁440分历史能上什么大学,2024年能上哪些大学2024-06-09 08:27:13

山西高考排名70530左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:23:58

考泉州经贸职业技术学院要多少分广西考生 附2024录取名次和最低分2024-06-09 08:21:04

黄庭坚家书2023-08-15 13:26:39

黄庭坚登快阁原文2023-08-15 17:17:27

黄庭坚的词2023-08-23 14:06:52

登快阁黄庭坚翻译2023-08-18 15:32:17

黄庭坚家书2023-08-15 13:26:39

黄庭坚登快阁原文2023-08-15 17:17:27

黄庭坚的词2023-08-23 14:06:52

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章

热门排序