学文网

邓剡《酹江月·驿中言别》原文及译文

时间:2023-08-21 20:52:18 文/孙小飞老师 古籍学文网www.xuewenya.com

邓剡《酹江月·驿中言别》原文及译文

  酹江月·驿中言别

  邓剡

  水天空阔,恨东风不惜世间英物。蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪?堂堂剑气,斗牛空认奇杰。

  那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。伴人无寐,秦淮应是孤月。

  【译文】

  面对水天相连的长江,我真恨老天不肯帮忙,竟让元军打败了我们。春天来了,杜鹃鸟在哀啼,夕阳斜照着花朵,可是我怎么忍心去看被元军摧毁了的南京城呵。想到我们的妇女和珍贵文物被敌人掳掠一空,连我自己也当了俘虏,真不知道靠谁才能报仇。我是多么的痛悔,可惜了我的那把宝剑,它还以为我是个豪杰呢。

  回想不久以前,为了抗击元军,我曾经摆脱敌人严密的.监视坐了小船,经过海路,到南方举起抗元的大旗。虽然后来失败被俘,但我决心要象蔺相如痛斥秦王、诸葛亮吓退司马懿那样,英勇顽强地同敌人斗争到底,保持崇高的民族气节。这样想着,我再也难以入睡。周围是那么寂静,只有秦淮何上的孤月,在默默地陪伴着我啊。

  【注释】

  ①金人:谓魏明帝迁铜人、承露盘等汉时旧物,铜人潸然泪下之事。

  ②堂堂剑气:指灵剑奇气,上冲斗牛,得水化龙事。

  ③睨柱吞嬴:谓战国蔺相如使秦完璧归赵故事。

  ④回旗走懿:谓诸葛亮遗计吓退司马懿事。

  【创作背景】

  邓剡和文天祥是同乡好友。1278年,文天祥抗元兵败,被俘为虏。次年邓剡拘押在一地,又一同被押解北上元都。到金陵时,邓剡因病留下,文天祥继续北上。临别之际,感触良多。邓剡作词赠天祥,为好友壮行。词中融汇亡国之痛和别友之情,将历史的一瞬,定格在这样一种镜头。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

王孙满对楚子原文及赏析2023-08-16 13:08:11

王勃滕王阁序朗诵2023-08-22 20:42:53

王勃是唐朝什么时期?2023-08-23 03:55:24

滕王阁序文言知识点2023-08-15 13:24:43

王孙满对楚子原文及赏析2023-08-16 13:08:11

昔齐攻鲁,求其岑鼎原文翻译及赏析2023-08-18 06:52:54

鹧鸪天·送人原文翻译及赏析2023-08-16 16:11:18

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章