《草书大王》原文及译文
张丞相好书而不工。当时流辈①皆讥笑之。丞相自若也②。一日得句③,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处④,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰⑤:“汝胡不早问⑥,致余忘之。”
注释:①流辈:人们。②自若:像自己原来的样子,不变常态。③得句,得到佳句。④波险处:书法中笔画怪诞的地方。⑤诟(gòu):责骂。⑥胡:为什么。
1.解释下面句子中加点的词。
(1)张丞相好草书而不工 () (2)使侄录之( )
(3)侄罔然而止 () (4)执所书问曰( )
2.翻译下列句子:
(1) 此何字也?
(2) 丞相熟视久之,亦不自识。
3.这则故事中该责怪的人是谁?为什么?
参考答案
1.(1)喜欢 喜爱 (2)抄录 (3)迷惑不解的.样子 (4)写
2.这是什么字啊? 丞相仔细地看了很久,连自己也不能识别。
3.丞相,不听劝告,不改正错误;自己字迹潦草,还埋怨别人。
注释
(1)好:喜欢,爱好。
(2)流辈:同流的人,此指草书爱好者们,即同行们。
(3)自若:自如,即跟平常一样,不受别人的影响。
(4)得句:得到佳句。
(5)索:找到。
(6)龙蛇飞动:形容字龙飞凤舞。
(7)使:让,命令。
(8)波险处:指笔画曲折怪僻的地方
(9)罔然:迷惑的样子
(10)执:拿着。
(11)熟视:反复地看
(12)诟:责骂。
(13)胡:何,为什么。
(14)余:我。
(15)皆:都。
(16)工:规范。
(17)汝:你。
(18)亦:也。
(19)止:停止。
(20)汝胡不早问,至余忘之:你为什么不早一点问我,以至于我也忘记它了。 胡:为什么
(21)录:抄写。
译文
张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到书法中笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下来,拿着他写的字的纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己不认识了,便责怪侄子道:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写的什么了。”
启示:
1.不要随便把错误归结在别人头上;
2. 做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场;
3.无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做;
4.当听到旁人对自己的批评时,要虚心接受,并改正.
该文应责怪的人是张丞相,原因有两个:
1.自己书写不好,还骄傲自满,不听劝告,不改正错误。
2.自己字迹潦草,还埋怨侄儿不早点问。
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
送友人青山横北郭翻译赏析2023-08-20 17:09:58
刘韐,建州崇安人原文及译文赏析2023-08-26 01:10:47
裴耀卿赠户部尚书守真子也原文及译文2023-08-21 02:01:20
野池水满连秋堤翻译赏析2023-08-11 00:45:18
送友人青山横北郭翻译赏析2023-08-20 17:09:58
刘韐,建州崇安人原文及译文赏析2023-08-26 01:10:47
裴耀卿赠户部尚书守真子也原文及译文2023-08-21 02:01:20
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28
寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06