灵邱之丈人善养蜂原文与翻译
刘基《郁离子 灵邱丈人》
灵邱之丈人善养蜂,岁收蜜数百斛,蜡称之,于是其富比封建君焉。灵邱的一位老人善于养蜜蜂,每年收获蜂蜜数百斛,蜂蜡也相当多,于是他的家富有比得上王侯了。
丈人卒,其子继之,未期月,蜂有举族去者,弗恤也。老人死了,他的儿子继承养蜂业,但不到一个月,蜜蜂有的全窝飞去,他也不悉上虑。
岁余去且半,又岁余尽去,其家遂贫。一年多,蜜蜂逃走将近一半,又过一年多,蜜蜂全部逃走,他的家里就穷了。
陶朱公之齐,过而问焉,曰: 是何昔者之熇熇,而今日之凉凉也? 陶朱公到齐国,路过此地时问这里的人说: 这里为什么从前热气腾腾,而现在却冷冷清清呢?
其邻之叟对曰: 以蜂。 他邻舍的一位老人回答说: 因为养蜂。
请问其故,对曰: 昔者丈人之养蜂也,园有庐,庐有守,刳木以为蜂之宫,不罅不庮。陶朱公请他讲原因,老人回答说: 从前这家老头养蜂,园里有草屋,屋里有人守护,把木头剖开并挖空当做蜂房,既没有缝隙,也没有烂木的臭味。
其置也疏密有行,新旧有次,坐有方,牗有乡,那蜂房的安放也疏密成行,新旧有次序,坐落有方位,窗口有方向,
五五为伍,一人司之。二十五箱为一排,一个人掌管着它们。
视其生息,调其暄寒,巩其构架,时其墐发,注视它们的生息,调节蜂房里的冷暖,修固连缀的木架,按时用泥涂塞漏洞。
蕃则从之析之,寡则与之裒之,不使有二王也之。蜜蜂繁殖多了,就顺从它,分开它;少了就给予它,聚集它,不要使他们有两个蜂王。
去其蛛蟊、昆蜉,弥其土蜂、蝇豹。除掉那些蛛蟊、昆蜉,覆盖那些土蜂蝇虫的滋生地,
夏不烈日,冬不凝澌,飘风吹而不摇,淋雨沃而不渍。夏天不被烈日晒,冬天不会结冰,大风吹却不摇动,大雨浇灌不被浸。
其取蜜也,分其赢而已矣,不竭其力也。到收取蜂蜜时,分割出多余的就可以了,不能全部割光而使蜜蜂力尽。
于是故者安,新者息,丈人不出户而收其利。由于这样做,使老蜂安宁,新蜂得到生息,养蜂老人不出家门就得能到它的好处。
今其子则不然矣。如今他的`儿子就不是这样了。
园庐不葺,污秽不治,燥湿不高速,启闭无节,居处臲卼,园屋不修整,污秽不清除,干湿不调理,开关无节制,居处动摇不安定。
出入障碍,而蜂不乐其居矣。出入有障碍,从而蜜蜂就不喜欢它的居住环境了。
及其久也,蛅蟖同其房而不知,蝼蚁钻其室而不禁,等到时间久了,毛虫子爬进了蜂房却还未发现,蝼蝼、蚂蚁钻进蜂窝却不禁止,
鹩掠之于白日,狐狸窃之于昏夜,莫之察也,鹩在白天掠取它,狐狸在夜晚盗窃它,无人察觉,
取蜜而已,又焉得不凉凉也哉? 直到蜂蜜取光为止,这样又怎么能不冷冷清清呢?
陶朱公曰: 噫!二三子识之,为国有民者可以鉴矣。 陶朱公感叹地说: 唉!(这样简单的道理)二三岁的小孩也能知道它,治理国家统治百姓的人可以此作为借鉴。
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
四姐妹原文及赏析2023-08-20 08:25:06
盖方泌,字季源,山东蒲台人阅读答案及译文赏析2023-08-11 18:16:35
历史名人陶渊明的五个故事2023-08-15 09:25:57
滕王阁序原文逐句翻译2023-08-18 07:24:23
四姐妹原文及赏析2023-08-20 08:25:06
盖方泌,字季源,山东蒲台人阅读答案及译文赏析2023-08-11 18:16:35
本经阴符七术盛神法五龙的原文及翻译2023-08-25 14:29:47
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28
寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06