围炉夜话原文及翻译
围炉夜话·第一O二则
作者:王永彬
陶侃运甓官斋,其精勤可企而及也;谢安围棋别墅,其镇定非学而能也。
译文
晋代的名臣陶侃,在闲暇的时候,仍然运砖修习勤劳,这种精勤的态度,是我们做得到的。晋代名相谢安,在面临大敌时,仍然能和朋友从容不迫地下棋,这种镇定的功夫,就不是我们学得来的.。
注释
陶侃:晋鄱阳人,为人明断果决,任广州刺史时,经常运砖修习精勤。甓:砖的一种。可企而及:能够做至意思。
谢安:晋阳夏人,淝水之役,前秦符坚投鞭断流,人心为之惶惶,当时谢安为征讨大都督,丝毫不惊慌,闲时仍与友人在别墅下棋,镇定如常,最后他的侄儿谢玄大破符坚于淝水。
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
纳兰性德采桑子塞上咏雪花的阅读答案及翻译赏析2023-08-20 12:58:25
刘观传原文阅读及翻译2023-08-19 14:07:12
方孝孺戆窝记阅读答案及原文翻译2023-08-10 08:59:12
徐昌图的临江仙阅读答案附翻译赏析2023-08-13 08:02:57
纳兰性德采桑子塞上咏雪花的阅读答案及翻译赏析2023-08-20 12:58:25
刘观传原文阅读及翻译2023-08-19 14:07:12
方孝孺戆窝记阅读答案及原文翻译2023-08-10 08:59:12
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28
寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06