学文网

少年,你可曾听我作文鉴赏

时间:2023-08-15 14:26:14 文/阿林老师 古籍学文网www.xuewenya.com

少年,你可曾听我作文鉴赏

  在无数个记忆交织地密密麻麻的时光里,静静地流淌着一段青涩而清新的旧时光,不算新,未泛旧。只是记忆里那个美好的影子,总能在心里漾开一丝甜蜜。( )

  尽管很多时候,白驹过隙的时光,只要你不会变,我不会变,我们还是回得去原来的样子。可谁又能保证谁都不会变呢?在成长面前任何人都苍白无力,赶不上变化。最后的最后,谁都变了。

  忘记什么时候开始认识的你,也忘记了就何时一回头就看见了微微低头的你。可是一闭眼,却依旧记得你走路的样子,记得你运动时的挺拔而帅气的背影。不可置否,你一直都很显眼。

  在初中的日子里我们似乎没有交集,就算偶尔碰见,也不过擦肩而过,什么话也不说,你身后的人却心照不宣。在小学时,曾讨厌过你很长一段时间,说起来确实挺好笑的。讨厌你受到批评时的屡教不改,讨厌你丑到无地自容的字却总是自恋不已,讨厌你痞痞的笑声,更讨厌你开我玩笑时的各种戏谑……呐,你那个时候真的特别让我讨厌你。

  后来不知多久以后,我总能看见你在球场上挥汗如雨的身影,从这头奔到那头,仿佛从不会累。你偶尔朝我这边看的目光,不管是否看到了我,那异常的心跳都伴着每一声呼吸。不知就从何时开始,就开始关注起了你,你去比赛时我在教室的落寞,你和其他女生谈笑我表面的波澜不惊。你训练时比赛时总不乏女生们的各种欢呼与惊叹,与远处我与好友聊趣却极少离开你的视线。

  “哎,他真好看。”偶尔聊天时提起了你,其实喜欢听你说你的事情,却怕被别人有意看穿秘蜜而不好意思闭住的嘴,只是表情冷淡地回复一声:“哦,是吗?”

  那个时候,总会想方设法去看你训练的样子,我知道每次放学后见不到你掩不住的失望,遇见你时的惊喜却冷淡地装作路过。走远后,又忍不住偷偷去看你,你从不回头,我从来都是那样的失望。但我伪装得满不在乎,依旧是那么好而看穿不出一丝的`端倪。走近时我放大的笑声想引起你的注意力,你望过来的眼神都能让我傻乐半天,也能让我被窒息。

  尽管连我自己都不知道,就什么时候,就被套上的叫做“喜欢”的名词,让人猝不及防,就陷下去了。

  时间快得来不及去回味,小学生活在那棵老樟树的新的一圈的年轮下,消失殆尽。曾经期盼过的初中生活却已经没有如此重要了,只是害怕,就再也见不到你了。我们之间,没有一句道别,就像没有来去的青春的告别。尽管想把最漂亮的一页同学录留给你,可自始至终,我都没有勇气去递交与你。

  现在也在校园见过你不少次,但听惯了关于你的绯闻,也就不足为奇了吧?我终于将它们置若罔闻。

  你变了,其实你变了很多很多。

  从学校出来,其实那天我有看见你。我站在车站不安地等待公交,胡乱地东张西望,不偏不倚,我望到了对面乘车的你。可是你没看见我吧?我一眼便望见了那熟悉的身影,你几度朝这边看过,我心里微微泛起一暖,可你沉默地站在对面,中间车水马龙的马路仿佛那一条不可逾越的银河,世界仿佛都安静了。

  那辆公交在不远处闪烁着跳灯,缓缓向我驶来,被巨大的车身挡住了视线,我有些不舍地上了车。看不见你的影子,直到离你愈来愈远。车依旧匀速前进,踏上下一站的旅程。

  你被留在了我的上一站,时间是把无情的刀子,其实早在时间的长河中失去了很多很多,也冲淡了回忆。但那既然是上一站沿途的风景,就不该干愿为此逗留一生去看尽花开花落的美丽。

  少年,你可曾听说过,飞鸟与鱼曾被编织过的童话;少年,你可曾听说过,有种复杂却又纯粹的牵引与羁绊叫做可念不可说。少年,你可曾听我说……

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

陶渊明的田园诗集锦2023-08-14 23:14:27

溺水安全读后感600字2023-08-22 07:42:00

新生军训开营演讲稿-军训心得体会2023-08-10 18:51:51

日瓦戈医生读后感(精选7篇)2023-08-25 02:39:06

孤雁诗歌鉴赏题目与答案2023-08-19 08:15:47

古诗春晓带拼音版及译文鉴赏2023-08-27 17:49:54

鉴赏西岳云台歌送丹丘子2023-08-16 02:08:08

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章

热门排序