学文网

邯郸学步的原文阅读

时间:2023-08-20 14:10:17 文/秦风学老师 古籍学文网www.xuewenya.com

  邯郸学步的原文

  从前,燕国寿陵有一个人,嫌当地人走路的姿势不好看,决定以赵国的首都邯郸去学走路。

  一进邯郸城,他就觉得路上的行人走路的姿势十分优雅,很有特点,就跟在行人后面一扭一摆地学起来。

  学了几天,不见进步。他想,一定是我走路的习惯太顽固了,只有把原来的走法彻底忘掉了,才有可能学到新的走法。于是,他抬腿、跨步、摆手、扭腰,都机械地模仿邯郸人的姿势。这样,过了一段时间,新的走法没有学会,原来的走法倒全忘了。当他返回燕国时,只好爬着回去。

  邯郸学步读后感

  《成语故事》这本书里有不少讽刺的小故事,当读到其中的《邯郸学步》时,我不禁笑出声来,再一思索,我又觉得这短小而幽默的故事揭示了一个道理。

  古时候,有一个人听说邯郸人走路姿势很美,就背井离乡去邯郸学走路,他整天在路边,来一个人就学一个人,越学越杂,最终没学会邯郸人走路,却连自己原来如何走路给忘了,只得爬回来。

  这个故事告诉我们生搬硬套别人的东西是不行的。就拿写作文来说吧,本来自己是可以写好的',只因觉得别人或作文书上的写得好,就硬要抄袭套用,使得文章不真实,七拼八凑的句子堆在一起,显得凌乱而无章法。养成这个习惯,写作文就永远依靠别人,最终弄巧成拙,很难写出有新意的句子。

  看来,我们应该有自己的主见和原则,不能盲目地学别人,在借鉴他人成果时,应取其精华加以学习利用。

  《邯郸学步》古文原文

  寿陵余子之学行于邯郸,未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。《庄子·秋水》

  赵国都城邯郸的人,擅长行走,不仅步子轻快,而且姿态也非常优美。

  《邯郸学步》译文

  燕国寿陵有个少年,千里迢迢来到邯郸,打算学习邯郸人走路的姿式。结果,他不但没有学到赵国人走路的样子,而且把自己原来走路的步子也忘记了,最后只好爬着回去成语故事:邯郸学步寓意与道理成语故事:邯郸学步寓意与道理。

  邯郸学步成语解析

  《庄子·秋水》篇里写道:“且子独不闻夫寿陵余子学行于邯郸欤?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。”

  这个典故的意思是:战国时,赵国都城邯郸的人以走路姿势优美而著称。有个燕国人来到邯郸,要学习他们如何走路。他发现满街的人走路各异,但都优雅,就见一个学一个。结果,他什么都没学会,连自己原先是如何走路的都忘了,只好爬着回去.

  唐代大诗人李白曾有“寿陵失本步,笑煞邯郸人”的诗句。成语典故“邯郸学步”即出于这则故事。

  有学者研究认为,邯郸学步其实学的不是普通走路的步法,而是学的邯郸舞步。当时在古都邯郸城流行踮屣舞,是一种类似于现代西方芭蕾舞的点着脚尖跳舞的舞步,非常优美。

  “回车巷窄和为贵,学步桥宽嘉寿陵。”这是今人马新民创作《邯郸赋》中的一句对句。作者认为寿陵少年来邯郸学习的是类似现今芭蕾舞样式的舞步,而不是走路。

  寿陵少年刻苦学习,把脚跳到了肿胀而无法走路的地步,这种精神不但不能耻笑,反而应该嘉奖。即便外人可以警戒人们不可以一味地模仿,失却了本性.但邯郸人绝对不可以以此来笑话前来刻苦求学的人。

  邯郸学步的道理

  邯郸学步的道理:比喻模仿别人不到家,连自己原来会的东西都忘了“东施效颦”“邯郸学步”都强调胡乱模仿别人,“邯郸学步”强调学习别人的忘掉自己的;“东施效颦”强调生搬硬套。

  邯郸学步的故事:战国时期,一个燕国人听说赵国邯郸人走姿很漂亮,便来到邯郸学习邯郸人走路。未得其能,又忘记自己的走姿,最后爬着回到了燕国。(见成语故事:版本二)”李白诗曰: 寿陵失本步,笑煞邯郸人。

  道理启示

  比喻模仿别人不到家,连自己原来会的东西都忘了“东施效颦”“邯郸学步”都强调胡乱模仿别人,“邯郸学步”强调学习别人的忘掉自己的;“东施效颦”强调生搬硬套。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

李广射虎原文介绍2023-08-13 08:53:20

象传下·姤原文及翻译2023-08-11 23:52:08

象传下·小过原文及翻译参考2023-08-24 02:35:47

双调卖花声注释2023-08-20 18:08:56

李广射虎原文介绍2023-08-13 08:53:20

象传下·姤原文及翻译2023-08-11 23:52:08

象传下·小过原文及翻译参考2023-08-24 02:35:47

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章

热门排序