学文网

逆旅主人无情的原文翻译及阅读训练

时间:2023-08-12 09:38:14 文/张东东老师 古籍学文网www.xuewenya.com

  京城之俗,多以逆旅为利。客至,授一室,公可榻,俯而出入。晓钟响,起为他事,遇夜始归息,舆濯水皆自为,然月租以千数,否必斥骂致讼。或疾病,辄遣出。其病危者,虽气息尚属,目未瞑,即弃之,而夺其资财。妇孕将产者,以为不祥,拒而不舍。其少恩薄情如此。非其性固然,地在京城,四方人至者众,其势必然也!

  【阅读练习】

  1、解释:

  ①授

  ②他

  ③舆濯

  ④或

  ⑤辄

  ⑥属

  2、翻译:

  ①然月租以千数

  ②否必斥骂致讼

  ③非其性固然

  3、理解:

  ①“仅可榻”中的“榻”应理解为;

  ②“俯而出入”是形容

  参考答案

  1.①交给②别的③洗④有人⑤就⑥连

  2、①然而每月租舍要好几千铜钱②要是不缴中租金必然被责骂直到打官司③不是旅店老板天性本来就是这样的

  3、①放下一张床(作动词用)②房间低矮。

  译文

  京城里的人多以开设旅店谋取利益。客人来了,给他一间房,只能睡觉,弯下身子才能出入。早晨到了,(客人)出去办事,晚上回来睡觉,什么生活上的事皆是客人自便,然而每月租舍要好几千铜钱,如果不给那么多钱,就会被(店主)骂导致吃官司。有的客人生了病,就要赶他走,如果他病危了,即使还有些气息,眼睛还没闭上,就把他丢弃街头,还要霸占他的钱财。怀孕将生的妇女,店主认为是不吉利的`,绝对不会让她住宿。这种住店的店主非常的薄情寡义。但是这种店主绝不是天生就是如此,而是因为是身在京城,什么人都有,所谓形势使然,不得不如此!

  注释

  ①逆旅:旅店;此指开设旅店。

  ②授:交给

  ③盥濯水:盥洗的水。 濯:洗

  ④属:连。

  ⑤或:有的人

  ⑥辄:立即/就

  ⑦致讼:打官司。

  ⑧舍:住宿

  ⑨榻:名词作动词,睡觉。

  10、俯:弯下

  11、具:准备

  12、他:别的

  13、虽:即使

  14、:多以逆旅为例 以:凭借

  启示

  批判了残酷的社会现实,表达了对“人权”的担忧

  利欲熏心:贪财图利的欲望迷住了心窍。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

耙耧天歌的读后感1000字2023-08-27 11:00:49

夏洛的网读后感范文1000字2023-08-20 04:55:16

护士长自我鉴定2023-08-15 02:18:31

卖火柴的女孩读后感2023-08-26 23:59:07

百战奇略,第十卷·忘战原文及翻译2023-08-13 20:29:14

逸周书·卷三·小开解原文及翻译参考2023-08-24 04:06:56

人琴俱亡的原文及其翻译2023-08-17 04:24:59

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章