学文网

吕蒙的故事的阅读理解与译文

时间:2023-08-27 04:07:51 文/王明刚老师 古籍学文网www.xuewenya.com

吕蒙的故事的阅读理解与译文

  原文

  吕蒙的故事宁(即甘宁)厨下儿曾有过,走投吕蒙。蒙恐宁杀之,故不即还。后宁赍礼(赠送礼物)礼蒙母,乃出厨下儿还宁。宁许蒙不杀。斯须(一会儿)还船,缚至桑树,自挽弓射杀之。毕,解衣卧船中。蒙大怒,击鼓会兵,欲就船攻宁。宁闻之,故卧不起。蒙母徒跣(赤脚步行)出谏蒙曰:“至尊(指吴主孙权)待汝如骨肉,属汝以大事,何有以私怒而欲攻杀甘宁?宁死之日,纵至尊不问,汝是为臣下非法。”蒙素至孝,闻母言,即豁然意释,自至宁船,笑呼之曰:“兴霸(甘宁的字),老母待卿食,急(赶快)上!”宁涕泣嘘欷(哽咽,抽噎)曰:“负卿!”与蒙俱还见母,欢宴竟日。

  译文

  甘宁军中厨房中的一个年轻人(厨下儿)曾经犯了过失,逃跑投奔了吕蒙。吕蒙担心甘宁杀死他,所以没有立即就把厨下儿送回去。后来甘宁赠送礼物给吕蒙的母亲,(吕蒙)于是就把厨下儿带出来交还给甘宁。甘宁答应吕蒙不杀死他。过了一会儿吕蒙回到船上,把厨下儿绑到桑树上,亲自挽弓把他射死。结束之后,吕蒙脱去衣服躺回船上。吕蒙大怒,敲响战鼓,聚集士兵,准备登船攻击甘宁。甘宁听说了这事,就躺下不起来。吕蒙的母亲光着脚出来劝谏吕蒙说:“孙权对待你像亲生儿子一样,把国家大事交付给你,怎么可以能够因为私人的.愤怒而想要攻击杀死甘宁呢?当甘宁被杀死去的时候,即使孙权不问罪,你也是不遵循臣下的法度。”吕蒙一向极其孝顺,听了母亲的话,就一下子消解了怒意,亲自到甘宁的船上,笑着叫他说:“兴霸,老母亲等你吃饭,快上来。”甘宁哭泣哽咽着说:“对不起您了!”和吕蒙一起回去见吕蒙的母亲,高兴地宴会整日

  9.过错 许诺 劝谏 交付

  10.厨下儿 这件事情 甘宁

  11.吕蒙大怒,敲响战鼓,聚集士兵,准备登船攻击甘宁

  12.顾全大局:乐于助人,慈悲为怀,疾恶如仇,孝敬父母,恪守臣遏,以大局为重(简洁)

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

语文桃花源记的翻译2023-08-22 05:14:56

古典欣赏:桃花源记2023-08-12 13:08:57

八年级语文桃花源记说课稿2023-08-16 01:56:36

桃花源记的翻译及赏析2023-08-13 04:38:01

西江月·世事一场大梦译文及注释2023-08-13 04:51:10

语文必修4张衡传注释2023-08-21 19:07:35

吕氏春秋去私的阅读与译文2023-08-24 04:50:30

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章

热门排序