《诗经》两首之「蒹葭」介绍
蒹葭
——诗经·秦风
【原文】
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
【译文】
芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。
逆流寻找她,仿佛走到水中间。芦苇初生茂盛,白色露水还没干。所恋的那个心上人,在水的那岸。
逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。
所恋的那个心上人,在水的那头。逆着弯曲的`河道寻找她,道路艰难又曲折。逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。
[1]蒹(音兼):没长穗的芦苇。
[2]葭(音家):初生的芦苇。
[3]苍苍:鲜明、茂盛貌。
[4]溯洄:逆流而上。
[5]溯游:顺流而下。
[6]晞(音西):干。
[7]跻(音鸡):登;升。
[8]坻(音迟):小渚。
[9]采采:茂盛貌。
[10]涘(音四):水边。
[11]右:不直,绕弯。
[12]沚(音止):水中的小沙滩。
【作者简介】
《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌311篇,又称《诗三百》。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
优美的惊蛰祝福语大集合28句2023-08-24 06:01:24
表达惊蛰快乐的祝福语28句2023-08-27 23:11:46
夫妻结婚纪念日祝福语 (十五篇)2023-08-11 02:25:49
惊蛰的祝福语集合25条2023-08-11 18:05:46
诗经·载驰诗词鉴赏2023-08-18 19:05:50
诗经国风·卫风·淇奥鉴赏2023-08-19 18:16:25
关于诗经中的美2023-08-15 05:11:36
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28
寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06