学文网

诗经《野有死麕》

时间:2023-08-16 02:42:22 文/阿林老师 古籍学文网www.xuewenya.com

诗经《野有死麕》

  《野有死麕》

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。

  林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。

  舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!

  意译

  野地死了香獐子,白茅包裹才得体。少女怀春心不已,美男善诱情意起。

  林中朴樕无人理,野地死鹿还施礼。白茅包裹埋地里,少女如玉属意你。

  缓脱裙衣是何企,别碰腰带对不起。莫使狗儿叫不已,少女今生跟定你。

  注释

  ⑴ 麕(jūn):同“麇(jūn)”,也可用“野有死麇”,獐子。比鹿小,无角。

  ⑵ 白茅:草名。

  ⑶ 怀春:思春,男女情欲萌动。

  ⑷ 吉士:男子的美称。

  ⑸ 朴樕(sù):小木,灌木。

  ⑹ 纯束:捆扎,包裹。“纯”为“稇(kǔn)”的假借。

  ⑺ 舒:一说舒缓,一说语词。脱脱(duì兑):动作文雅舒缓。

  ⑻ 感(hàn):通假字,通:撼 ,动摇。

  帨(shuì):佩巾,围腰,围裙。

  ⑼ 尨(máng):多毛的狗。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

人生的优美段落2023-08-27 05:47:44

诗经北门与译文2023-08-18 14:32:07

描写祖国的优美段落2023-08-24 12:04:17

诗经国风召南草虫2023-08-19 05:03:06

诗经北门与译文2023-08-18 14:32:07

诗经国风召南草虫2023-08-19 05:03:06

诗经国风·郑风·有女同车原文鉴赏2023-08-28 05:02:58

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章

热门排序