学文网

诗经里的植物

时间:2023-08-13 09:43:04 文/黄飞老师 古籍学文网www.xuewenya.com

诗经里的植物

  《王风·黍离》

  彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

  不读《诗经》,不知万物有灵。以前听一个敬重的人说的这些话,只是懵懂而已,今天深感,才算有所懂得,懂得而心生叹息,心里生气缭绕而不能绝。

  黍有《王风》之歌,始有千年不朽。黍若有灵,便是和人同生共灭了。

  忍不住长叹一声:知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。浩雀当鸣,以求同音,人心悲歌,觅的是个知己,千年而有同叹的,是因为同负一个永恒孤独的背影。这就有了黍离之悲,有了千古人心的沧凉滋味。

  黍在自然里,是一把沉甸甸的穗子,以春来青苗而依风摇摇,以热暑时分而迎风弯腰。小时候,记的外婆炖的金黄色的小米粥,坐在炕头上,一勺一勺的延着黑瓷碗边瓢着来喝,全没想到,我喝的,不仅是自然之实,而且也有悲苍灵歌的缭绕生气。

  一黍一摇,一生一知。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求?

  《郑风·有女同车》

  有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。

  所谓美女,是个什么样子呢?颜如木槿,这是意识里可以呼吸的`肤色,感觉里带着露的花。体态轻盈优美,几欲迎风翱翔,仙女也就这个样子了吧!晶莹佩玉随风叮当,举手投足,无不幽雅贤淑,这是懂得人心,懂得万物的气象。古人眼里的美女,今人眼里,似乎不完全是这样了。

  木槿,所谓舜者,朝开幕谢,瞬间之荣,来去匆匆。这是用怜惜的手,来挽着身边难得一遇的美艳的花;用愉悦的心,和美丽的人,同看一方风景;用意识里的话,把美丽的人的身、形、意永远的记在心底。和舜华之女同车,永远都是一件快乐的事吧!

  植物里的木槿花,是仲夏夜的梦之花,朝开幕谢,却并不忧伤,似乎迎着纯净的阳光,含有欢喜,似乎朝幕不是一舜,而是几十个日日夜夜的循环。艳丽的花融在绿叶里,和谐有致,是以高洁之姿,坐在你身旁的。生活里,有幸遇到木槿女子,一路或者一车同行的,一定要面朝晴天旷海,胸画十字,默默祈愿,让这样的好运长久相随着你,因为木槿里藏着的不仅有现实里一瞬间,记忆里长久远的美丽,还有我们时常期盼的永存幸福的祈祷。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

表达惊蛰快乐的祝福语摘录28句2023-08-17 19:58:51

写老师的优美段落和句子2023-08-27 19:50:24

诗经:蒹葭介绍2023-08-13 00:11:03

诗经里的植物:黍2023-08-14 23:28:18

诗经:蒹葭介绍2023-08-13 00:11:03

诗经里的植物:黍2023-08-14 23:28:18

青蝇诗经原文及解析2023-08-23 04:50:08

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章

热门排序