【原文】
【生僻字注音】
髧(dàn) 髦(máo) 慝(tè)
【译文】
轻轻划着柏木舟,
飘飘荡荡河中游。
齐眉垂发少年郎,
才是我的好配偶。
发誓至死无另求!
我的母亲我的天,
不体谅我的感受。
轻轻划着柏木舟,
飘飘荡荡河边游。
齐眉垂发少年郎,
真正是我的配偶。
至死不变此追求!
我的母亲我的天,
不体谅我的感受。
【品析】
这首诗歌描述了一位少女选中了意中人,而她的母亲却要把她嫁给其他人,她宁死不屈,与母亲抗争到底,发出了悲愤而又无可奈何的感慨。
就诗歌的内容来看,是一位少女心中有了意中人,却受到各方面的阻扰,让两个相爱的人不能在一起,发出了强烈的感慨、哀痛的呼声。诗歌以湖水上轻轻飘荡的柏木舟起兴,或许湖面上的轻舟,承载了他们的爱情故事,碧波荡漾的湖面上,一叶扁舟轻轻摆动,年轻的少男少女,互相依偎,沐浴阳光,谈情说爱。诗歌以他们过往的美好回忆起兴,与后文无奈的`结局形成对比,表达了女子内心无比的痛楚。
本诗并未说明为何不能与自己相爱的人在一起,没有指明是什么阻挡了他们的爱情,或许,在少女的心中,这些都不重要,重要的是和自己心爱的人在一起,她说:我这一辈子就选定他了,至死不渝!而现实却打败了期望中的美好,曾经信誓旦旦的诺言,都无力回天。
自由恋爱本是好事,在没有外来阻力的干扰下,都是人们心中最温暖的幸福。突如其来的横加干扰,总会让人措手不及,若没有勇气奋起反抗,也只能听天由命了。再美的爱情,都需要经营,面对风雨险阻,十指相扣,迎难而上,相信风雨后定是彩虹满天!
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
诗经柏舟全文阅读2023-08-26 01:46:05
诗经子衿全文拼音2023-08-19 02:18:17
诗经蓼莪全文2023-08-13 17:01:47
诗经野有死麕译文及赏析2023-08-19 01:23:33
诗经柏舟全文阅读2023-08-26 01:46:05
诗经子衿全文拼音2023-08-19 02:18:17
诗经蓼莪全文2023-08-13 17:01:47
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28
寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06