学文网

诗经秦风蒹葭全文

时间:2023-08-15 16:32:50 文/王明刚老师 古籍学文网www.xuewenya.com

  诗经秦风蒹葭全文

  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

  溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

  蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

  溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

  溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

  意译

  河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。

  逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

  河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。

  逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

  河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。

  逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

  解读

  这首诗出自《诗经·国风·秦风》。此诗历来存在不同的理解。归纳起来,主要有以下三种说法:

  (1)那个“所谓伊人”,隐喻周王朝礼制。如果逆周礼而治国,那就‘道阻且长’、‘且跻’、‘且右’,意思是走不通、治不好的。如果顺从周礼,那就‘宛在水中央’、‘水中坻’、‘水中沚”,意思是治国有希望。

  (2)“所谓伊人”比喻贤才、人才。“贤人隐居水滨,而人慕而思见之。”

  (3)相当一部分人认为这就是一首爱情诗。

  由于此诗本写之事已无从查实,诗中的“伊人”所指亦难以明确,因而以上三种说法均难以最终定论。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

诗经·击鼓全文讲解2023-08-14 23:33:01

诗经摽有梅全文及翻译2023-08-10 07:30:45

诗经小雅名句2023-08-26 18:26:55

诗经伯兮全文2023-08-25 18:01:16

诗经·击鼓全文讲解2023-08-14 23:33:01

诗经摽有梅全文及翻译2023-08-10 07:30:45

诗经小雅名句2023-08-26 18:26:55

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章

热门排序