学文网

《吕蒙正相公,不喜计人过》阅读答案及翻译

时间:2023-08-24 03:48:41 文/李盛老师 阅读答案学文网www.xuewenya.com

《吕蒙正相公,不喜计人过》阅读答案及翻译

  吕蒙正①相公,不喜计人过。初参知政事②入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:是小子亦参政耶?蒙正佯为不闻而过之。其同列④怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也。不问之何损?时人皆服其量⑤。

  (选自宋.司马光《涑水记闻》)

  【注】①吕蒙正:宋代政治家。②参知政事:官名,副宰相。③朝士:中央官员。④同列:同僚。⑤量:气量。

  12.解释下列加点词语。(每小题1分,共3分)

  (1)不喜计人过       (2)蒙正遂止之       (3)时人皆服其量

  13.把下列句子翻译成现代汉语。(2分)

  蒙正佯为不闻而过之。

  14.与要追究朝士的同列相比,吕蒙正的`量体现在哪里?(2分)

  参考答案:

  12.(3分) (1)过:过失、过错。 (2)止:制止、阻止。 (3)皆:全、都。

  13.(2分)  吕蒙正装作没有听见就走过去了。(表述1分,译出佯1分)

  14.(2分)  阻止同僚,(1分)并用不问之何损开导说服同僚。(1分)

  参考译文:吕蒙正丞相不喜欢计较别人的过失。初任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:这小子也当上了参知政事呀?吕蒙正装作没有听见就走过去了。吕蒙正的同僚非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名,吕蒙正就制止他。退朝以后,吕蒙正的同僚仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。吕蒙正说:一旦知道那个人的姓名,就终身不能忘记,固然不如不知道为好。不去追问那个人的姓名,(对我)又有什么损失呢?当时的人都佩服吕蒙正的气量。

推荐文章

河南高考排名195560左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-08 12:22:13

吉林外国语大学和湘潭大学兴湘学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-08 12:17:15

江西工商职业技术学院在黑龙江高考历年录戎数线(2024届参考)2024-06-08 12:13:44

甘肃高考排名5480左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-08 12:10:50

四川文化艺术学院和天津城建大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-08 12:07:58

江西高考排名71510左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-08 12:05:17

苏东坡用文字谱曲阅读答案2023-08-13 06:30:31

震撼心灵的经典语句精选2023-08-16 15:21:19

冬至的祝福问候语(精选100句)2023-08-25 21:12:01

读书佐酒 (元)陆友仁阅读答案2023-08-16 03:59:36

苏东坡用文字谱曲阅读答案2023-08-13 06:30:31

读书佐酒 (元)陆友仁阅读答案2023-08-16 03:59:36

一窠八哥的谜 阅读答案2023-08-26 21:22:00

冬日香山阅读答案三篇2023-08-11 20:05:37

有事喊董三阅读题答案2023-08-20 19:46:38

藏羚羊的跪拜阅读题及答案2023-08-21 08:02:32

最新文章

精华文章