学文网

《王罴性俭率》阅读答案及原文翻译

时间:2023-08-26 10:04:31 文/张东东老师 阅读答案学文网www.xuewenya.com

  王罴性俭率

  【原文】

  王罴①性俭率,不事边幅。尝有台使②,罴为其设食。使乃裂其薄饼缘,罴曰:“耕种收获,其功已深,舂爨③造成,用力不少,乃尔选择,当是未饥。”命左右撤去之。使者愕然大惭。又有客与罴食瓜,客削瓜侵肤稍厚,罴意嫌之。及瓜皮落地,乃引手就地,取而食之,客甚有愧色。 ——《周书王罴传》

  【注释】

  ①王罴:北周大将。②台使:中央最高行政机构尚书省派出的使者。③舂爨(cuàn):用杵捣去谷物的皮壳或捣碎,生火做饭。

  【参考译文】

  王罴为人俭朴直率,不修边幅。有一次,朝廷派来一位使者,王罴为他设下饭肴。使者竟然把薄饼的边缘撕去。王罴说:“耕种收获,已经不易,去壳加火,费力不少,你这种做法,恐怕是不饿。”命令随从将饭肴撤走。使者大惊,十分惭愧。又一次,一位客人与王罴吃瓜,客人把瓜皮削得很厚,王罴不高兴。等到瓜皮落到地上,王罴就从地上拣起来吃。客人神色很惭愧。

  【阅读训练】

  1.解释

  (1)性:本性,个性 (2)为:替,给 (3)大惭:很(十分)惭愧

  (4)意:内心,心里 (5)及:等到 (6)引:伸,伸出

  2.翻译

  (1)乃尔选择,当是未饥。

  你这样选择(吃饼的方法),应当是肚子不饿。

  (2)命左右撤去之。

  命令手下把酒食撤掉了。

  3.“俭率”二字高度概括了王罴的性格。这段文章是通过两件具体的'事情来表现任务的性格的,请简要概括。

  (1)撤掉浪费粮食的官员的酒食。

  (2)捡客人削下的稍厚的带肉的瓜皮吃。

推荐文章

河南高考排名195560左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-08 12:22:13

吉林外国语大学和湘潭大学兴湘学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-08 12:17:15

江西工商职业技术学院在黑龙江高考历年录戎数线(2024届参考)2024-06-08 12:13:44

甘肃高考排名5480左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-08 12:10:50

四川文化艺术学院和天津城建大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-08 12:07:58

江西高考排名71510左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-08 12:05:17

简短六月毕业季句子2023-08-21 04:31:07

表达我很想你的句子(精选50句)2023-08-11 01:57:02

励志名言大全2023-08-19 23:31:21

生活哲理的短句子2023-08-20 04:19:55

冬天朱自清的阅读答案2023-08-17 17:24:21

冬霜暖阳阅读答案2023-08-17 07:01:16

筷子诞生原因阅读答案2023-08-25 04:31:45

冬日香山阅读答案三篇2023-08-11 20:05:37

有事喊董三阅读题答案2023-08-20 19:46:38

藏羚羊的跪拜阅读题及答案2023-08-21 08:02:32

最新文章

精华文章

热门排序