学文网

《二鹊救友》文言文原文注释翻译

时间:2023-08-18 03:46:50 文/莉落老师 应急预案学文网www.xuewenya.com

  作品简介

  《二鹊救友》是出自《圣师录》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  作品原文

  二鹊救友

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖二鹊招鹳援友也。

  一般注释

  (1)巢:筑巢。

  (2)鹳(ɡuàn):一种较凶猛的鸟。

  (3)匝(zā):圈。

  (4)盖(gài):原来。

  (5)顷之(qìng zhī):在原文中等同"未几"''俄而'',一会儿的意思。

  (6)已(yǐ):停止。

  (7)作(zuò):发出。

  (8)雏(chú):变成幼鸟(名作动)。

  (9)集(jí):栖,躲。此处为聚集,会合。

  (10)俄而:一会。

  (11)尾:尾随。

  (12)遂:就。

  (13)翔:飞翔。

  (14)徊:徘徊。

  (15)俯:向下俯冲。

  (16)上:上方。

  (17)语:告诉;诉说。

  (18 )鸣:鸣叫

  (19)扬州:今江苏扬州市

  (20)状:形状;样子

  特别注释

  (1)“集”:“集”是个多义词。上文“集古木上”中的“集”,解释为“栖”、“躲”,句意为喜鹊栖在古树上。又,《岳阳楼记》:“沙鸥翔集”,“翔集”指有时飞翔有时栖息。它又指“聚集”、“会合”。“众贤毕集”,意为很多有才能的人都集合在一起。所谓“集市”即会聚了很多商铺的地方。本文中“顷之”“俄而”“未几”都表示时间短暂。所以,与“顷之”意思相近的'词语是:俄而,未几。

  (2)名词作动词用:上文鹊巢其上 中的巢‘孵卵将雏’的‘雏’都是名词,但在句中它们都做动词用,解释为筑巢 孵出小。这种现象属文言中的词类活用现象。

  注释译文

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊马上就要孵出小喜鹊了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,就俯身向喜鹊的窝冲了(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

  作品鉴赏

  题解

  二只喜鹊找鹳来救援自己的朋友。

  启示

  动物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。动物尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无情无义。所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。当问题超出自己能力范围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助。

推荐文章

河北高考排名64580左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:59:35

佳木斯职业学院和辽宁石化职业技术学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 06:56:35

河南高考排名180740左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:53:39

河南高考排名291880左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:48:44

湖南高考排名218820左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:44:55

江苏高考排名44380左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:41:42

文帝议佐百姓诏文言文原文注释翻译2023-08-12 01:36:08

宿舍事故应急处理预案2023-08-22 15:11:16

成功者的心态励志语录2023-08-12 06:33:25

学校交通安全的应急预案2023-08-15 11:38:36

文帝议佐百姓诏文言文原文注释翻译2023-08-12 01:36:08

宿舍事故应急处理预案2023-08-22 15:11:16

学校交通安全的应急预案2023-08-15 11:38:36

疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-08-24 10:32:46

单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-08-27 10:43:45

消防启动应急预案(精选五篇)2023-08-26 05:58:50

最新文章