学文网

欲食半饼喻文言文翻译

时间:2023-08-23 18:13:38 文/张东东老师 应急预案学文网www.xuewenya.com

  原文

  譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼。食六枚半已,便得饱满,其人恚悔(嗔恙),以手自打,而作是言:“我今饱足,由此半饼。然前六饼,唐自捐弃,设知半饼能充足者,应先食之。”

  译文

  比如说有一个人,因为他肚子饿的缘故,买了七块饼吃。当吃到六块半饼时停止了,就觉得已经吃饱。他责怪自己有病,用手打了自己,却说:“我现在饱了,是因为吃了这半个饼,前面的六个饼都白白浪费了!假如知道这半个饼能吃饱,就应该先吃的。

  注释

  1.恚悔(嗔恙【chēn yàng】):恚,忿怒而懊悔 ;责怪自己有病

  2.唐:空,徒然

  3.故:原因

  4.已:停止,完毕

  5.嗔恙:责怪自己有病

  6.设:假如,如果

  7.譬:假如

  8.足:吃饱

  9.便:就

  10.是:这(是)

  11.今:现在

  12.已:停止

  13.捐弃:浪费

  14.设:假如

  启示

  讽刺了那种钻牛角尖,遇事不分析前因后果,徒生苦恼的糊涂虫(愚蠢的人),也讽刺了不注重过程的人。其实,这半块饼如同世间的荣华富贵,是不实在的。偏偏世人执假为真,汲汲营求名利财富,到头来却是一场游戏一场空。肚子饱,是累积之前的.六块饼,他却以为,是吃了后面这半块饼才饱,这是对世间颠倒的想法,也是不明因果的想法。

  【阅读训练】

  1.解释句中加点词语

  (1)因其饥故(2)食六枚半已(3)设知半饼能充足者

  2.翻译

  我今饱足,由此半饼。然前六饼,唐自捐弃

  3.这个故事讽刺了怎样的人?

  【参考答案】

  1.(1)原因、缘故(2)停止(3)假如2.略

  3.讽刺了那种不究因果而钻牛角尖、徒生苦恼的糊涂虫(愚蠢的人)。

推荐文章

河北高考排名64580左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:59:35

佳木斯职业学院和辽宁石化职业技术学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 06:56:35

河南高考排名180740左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:53:39

河南高考排名291880左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:48:44

湖南高考排名218820左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:44:55

江苏高考排名44380左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:41:42

考前励志名言2023-08-25 13:29:10

文言文至理名言2023-08-25 06:10:45

最新关于森林防火应急预案2023-08-24 03:34:52

周书贺兰祥传文言文阅读附答案2023-08-10 09:41:11

文言文至理名言2023-08-25 06:10:45

最新关于森林防火应急预案2023-08-24 03:34:52

周书贺兰祥传文言文阅读附答案2023-08-10 09:41:11

疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-08-24 10:32:46

单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-08-27 10:43:45

消防启动应急预案(精选五篇)2023-08-26 05:58:50

最新文章