李待郎绂原文
李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻绎,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。
(节选自《啸亭杂录》)
注释
侍郎:古代官名。
绂(fú):李绂,人名。
赀(zī):通“资”,钱财。
衢(qú):四通八达的道路,大路。
《永乐大典》:明朝永乐年间编纂的一部百科全书式文献集。全书有22937卷,11095册。
译文
侍郎李绂,生性聪明。年轻时家里很穷,没有钱买书,就借贷在邻居。每一个翻译,没有不背诵。偶然进入城市,街道铺店名称,他们都默默记下来。后来任翰林,库中的旧收藏有《永乐大典》,您都读的。同事拿书架上所有,抽用难公,没有不立刻回答,人都惊骇。
课后习题
1、解释文中加点词的含义。(2分)
(1)少时家贫 少:
(2)无不立对 对:
2、请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)
库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。
3、结合全文,举例说说李绂是一个怎样的人。(3分)
参考答案
1、年幼 回答
2、书库中原来的藏书有《永乐大典》,他都读过了。
3、李绂是一个天性聪慧,勤奋好学的人。
推荐文章
河北高考排名64580左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:59:35
佳木斯职业学院和辽宁石化职业技术学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 06:56:35
河南高考排名180740左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:53:39
河南高考排名291880左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:48:44
湖南高考排名218820左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:44:55
江苏高考排名44380左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:41:42
防汛防洪应急预案范文(精选五篇)2023-08-21 16:06:49
施工雨季施工应急预案(精选五篇)2023-08-12 00:26:05
游居柿录文言文翻译2023-08-15 09:07:52
介绍初中文言文翻译方法2023-08-18 04:51:04
防汛防洪应急预案范文(精选五篇)2023-08-21 16:06:49
施工雨季施工应急预案(精选五篇)2023-08-12 00:26:05
游居柿录文言文翻译2023-08-15 09:07:52
疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-08-24 10:32:46
单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-08-27 10:43:45
消防启动应急预案(精选五篇)2023-08-26 05:58:50