司马光好学文言文及翻译
名人好学是古时候就一直流传下来的佳话,下面是司马光好学文言文及翻译,欢迎阅读。
【原文】
司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言: “ 书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。 ”
【译文】
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的.时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了! ”
注释
1:司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称温国公。
2:患:担忧,忧虑。
3:不若:比不上。
4:众:众多。
5:既:已经。
6:迨:到;等到。
7:倍诵:“倍”通“背”,背诵。
8:乃:于是,就。
9:尝:曾经。
10:或:有时。
11.咏:吟咏。
12.下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借此指专心读书。
13:绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编木简的牛皮绳子被多次折断), 这里借此指读书勤奋。
14:终夜:半夜。
推荐文章
河北高考排名64580左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:59:35
佳木斯职业学院和辽宁石化职业技术学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 06:56:35
河南高考排名180740左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:53:39
河南高考排名291880左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:48:44
湖南高考排名218820左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:44:55
江苏高考排名44380左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:41:42
网往文言文2023-08-21 23:51:09
药品安全突发事件应急预案2023-08-19 15:17:51
资治通鉴文言文练习题2023-08-27 23:19:22
电影第一书记观后感范文(教师)(2)2023-08-12 15:33:00
网往文言文2023-08-21 23:51:09
药品安全突发事件应急预案2023-08-19 15:17:51
资治通鉴文言文练习题2023-08-27 23:19:22
疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-08-24 10:32:46
单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-08-27 10:43:45
消防启动应急预案(精选五篇)2023-08-26 05:58:50