学文网

畏斋拾银文言文翻译

时间:2023-08-22 03:31:57 文/王明刚老师 应急预案学文网www.xuewenya.com

  畏斋拾银原文:

  秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识①皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。

  又尝教书于宦官家②,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟③他日来取。”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。

  夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣!

  (节选自周晖《金陵琐事》)

  畏斋拾银翻译:

  秀才何岳曾经在夜间走路时,捡到银子二百多两,不敢和家里人说这件事,担心家人会劝告他把银子留下。第二天早晨他带着银子回到拾到银子的地方,看见一个人回来寻找。何岳问他那人银子的数目和封存标识,回答全都符合,于是就把银子还给了他。那个人要分一些银子给他以表示感谢,何岳就说:“我拾到银子而别人又不知道,银子全都可以成为我的财物啊,我为什么要贪图这几两银子的好处呢?”那个人感谢了他就离去。

  何岳曾经在当官的人家教书,那个当官的人有事要去京城,寄存一个箱子给何岳,箱子里面有几百两银子。告诉 何岳等有机会的时候再来取回。他一离开就是几年,没有任何消息。何岳听说那官员的侄子,有别的'事到南方来,并不是来取箱子的。他就把箱子交给那官员的侄子托他带回,给那位官员了。

  何岳是一位穷秀才,他捡到银子就还给别人,短时期内不起贪心还可以勉励;但那官员把银子寄在他家多年,他却毫不动心,这种高尚的品质远远超过了普通人!

  【注释】

  ①封识(zhì):封存的标记。② 宦官家:做官的人家。宦官,官吏的通称。 ③俟(sì):等待。

  附:阅读练习及答案:

  13.解释下列句子中词的含义。(2分)

  ①恐劝令留金也 恐: ②又尝教书于宦官家 尝:

  14.把文中划线句子翻译成现代汉语。(2分)

  寄金数年,略不动心。

  译文:

  15.秀才何岳具有哪些优秀的道德品质?(3分)

  答:

  参考答案:

  13.①担心 ②曾经(每个1分)

  14.(那官员)把银子寄存在他家多年,他却毫不动心。(逗号前后各1分)

  15. 拾金不昧(虽贫穷而不贪财),为人诚信(做事认真),做好事不求回报(写出一点得1分,两点即可得3分)。

推荐文章

佳木斯职业学院和辽宁石化职业技术学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 06:56:35

河南高考排名180740左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:53:39

河南高考排名291880左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:48:44

湖南高考排名218820左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:44:55

江苏高考排名44380左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:41:42

山东高考排名39020左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:37:04

小学广播稿范文经典版2023-08-21 13:52:33

给短跑运动员的运动会广播稿范文2023-08-25 03:43:36

校园励志故事广播稿三篇2023-08-19 07:21:50

感恩节的英文文章2023-08-20 08:48:31

高中文言文阅读练习题2023-08-19 22:10:55

学校防暴力应急预案范文(精选7篇)2023-08-17 18:04:46

旧唐书徐坚传文言文阅读题及答案与译文2023-08-13 12:30:59

疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-08-24 10:32:46

单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-08-27 10:43:45

消防启动应急预案(精选五篇)2023-08-26 05:58:50

最新文章