NO.1 人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
NO.2 鞠躬尽瘁,死而后已。
NO.3 防民之口,甚于防川。
NO.4 山不辞土,故能成其高;海不辞水,故能成其深!
NO.5 不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。
NO.6 嗟叹红颜泪、英雄殁,人世苦多。山河永寂、怎堪欢颜。
NO.7 大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
NO.8 祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。
NO.9 缘聚缘散缘如水,背负万丈尘寰,只为一句,等待下一次相逢。
NO.10 试玉要烧三日满,辨材须待七年期。
NO.11 海内存知己,天涯若比邻。
NO.12 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
NO.13 多情自古伤离别,更哪堪,冷落清秋节。
NO.14 寄君一曲,不问曲终人聚散。
NO.15 欲加之罪,何患无辞。
NO.16 不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。
NO.17 百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。
NO.18 别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。
NO.19 奇文共欣赏,疑义相与析。
NO.20 滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。
NO.21 当断不断,反受其乱。
NO.22 你的路途,从此不见我的'苍老。
NO.23 似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。
NO.24 我自是年少,韶华倾负。
NO.25 君子之交淡若水,小人之交甘若醴。
NO.26 君子成人之美,不成人之恶。
NO.27 他微笑着,在岁月的流失中毁掉自己。
NO.28 士不可不弘毅,任重而道远。
NO.29 近水楼台先得月,向阳花木易为春。
NO.30 敏而好学,不耻下问。
NO.31 知己知彼,百战不殆。
NO.32 事不三思总有败,人能百忍自无忧。
NO.33 夜雨染成天水碧。有些人不需要姿态,也能成就一场惊鸿。
NO.34 书到用时方恨少,事非经过不知难。
NO.35 不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
NO.36 不妄求,则心安,不妄做,则身安。
NO.37 近朱者赤,近墨者黑。
NO.38 读书百遍,其义自现。
NO.39 莫等闲,白了少年头,空悲切!
NO.40 遇顺境,处之淡然,遇逆境,处之泰然。
NO.41 天行健,君子以自强不息。地势坤,君子以厚德载物。
NO.42 发奋忘食,乐以忘忧,不知老之将至。
NO.43 直如朱丝绳,清如玉壶冰。
NO.44 读书破万卷,下笔如有神。
NO.45 看那天地日月,恒静无言;青山长河,世代绵延;就像在我心中,你从未离去,也从未改变。
NO.46 人为善,福虽未至,祸已远离;人为恶,祸虽未至,福已远离。
NO.47 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。
NO.48 笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
NO.49 屈己者,能处众,好胜者,必遇敌。
NO.50 水至清则无鱼,人至察则无徒。
NO.51 博观而约取,厚积而薄发。
NO.52 路遥知马力,日久见人心。
NO.53 读书之法,在循序而渐进,熟读而精思。
NO.54 人永远看不破的镜花水月,不过我指间烟云,世间千年,如我一瞬。
NO.55 纸张有些破旧,有些模糊。可每一笔勾勒,每一抹痕迹,似乎都记载着跨越千年万载的思念。
NO.56 古之成大事者,不惟有超士之才,亦有坚忍不拔之志。
NO.57 博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。
NO.58 风华是一指流砂,苍老是一段年华。
NO.59 老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。
NO.60 忍一时,风平浪静,退一步,海阔天空。
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
关于保障应急预案2023-08-19 10:18:39
美国亿万富翁的励志发家史2023-08-12 02:57:44
冬季校园运动会的励志广播稿范文2023-08-16 07:16:40
关于中秋节广播稿2023-08-25 16:55:12
关于保障应急预案2023-08-19 10:18:39
校园疫情防控应急预案(精选10篇)2023-08-18 15:23:27
雨季安全应急预案(精选六篇)2023-08-14 07:34:43
唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53
文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00
方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48