学文网

太宗试贿文言文翻译

时间:2023-08-24 09:15:03 文/黄飞老师 文言文学文网www.xuewenya.com

  太宗试贿

  上患吏多受赇,密使左右试赂之。有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:“为吏受赂,罪诚当死;但陛下使人遗之而受,乃陷人于法也,恐非所谓‘道之以德,齐之以礼’。”上悦,召文武五品以上告之曰:"裴矩能当官力争,不为面从,倘每事皆然,何忧不治!"

  译文

  唐太宗担心官吏受贿,秘密派左右向官吏行贿,以试验其是否受贿。有一个刑部司门令史接受一匹绢的贿赂,唐太宗要杀他。民部尚书裴矩提出:“作为官吏,受贿当死。然而陛下派人送给他,他却接受了,这就是陷害别人,恐怕不符合以德教化、以礼规范行为的准则吧!”唐太宗很高兴,召集五品以上官员对他们说:“裴矩公开力争,不当面服从,倘若每件事情都这样,又怎么会愁国家不能(得到)很好的治理呢。”

  字词解释

  1、患:担心

  2、受赇:受贿

  3、司:执掌,主管

  4、诚:确实

  5、遗:交付

  6、悦:喜悦,高兴

  7、当官:公开

  8、倘:假如

  9、然:这样

  10、乃:于是

  11、上:指唐太宗

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

运动员加油广播稿2023-08-23 04:10:19

高考雷雨天气的应急预案2023-08-21 01:38:51

幼儿园诺如簿防控应急预案范文2023-08-17 23:07:59

文言文特殊句式详解例子2023-08-13 11:47:01

高考雷雨天气的应急预案2023-08-21 01:38:51

幼儿园诺如簿防控应急预案范文2023-08-17 23:07:59

文言文特殊句式详解例子2023-08-13 11:47:01

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章