学文网

形骸之外文言文翻译

时间:2023-08-11 04:04:54 文/黄飞老师 文言文学文网www.xuewenya.com

  原文

  王朗每以识度推华歆。歆蜡日,尝集子侄燕饮,王亦学之。有人向张华说此事,张曰:“王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。”

  译文

  王朗常常在见识器度方面推崇华歆。华歆在蜡日这天曾召集子侄们设宴饮酒,王朗也效仿他这样做。有人向张华说到这事,张华说:“王朗学华歆,都学的是些皮毛,越学与华歆的差距就越大。”

  注释

  识度:见识、气度。

  推:推崇。

  蜡(zha)日:腊日。古时岁终祭祀百神的`日子,一般指腊八,即农历十二月初八。祭祀日。

  燕:通“宴”。

  形骸之外:指表面的东西。形骸:指人的身体

  基本解释

  【词目】形骸之外

  【读音】xíng hái zhī wài

  【释义】形骸:身体;之外:意思是表现在外面,一看就看出来。人外在的肉体形貌。指身体表现出来的种种行为。

  【出处】《庄子·德充符》:“吾与夫子游游十九年矣,而未尝知吾兀者也。今子与我游于形骸之内,则子索我于形骸之外,不亦过乎?”

  【示例】清·吴敬梓《儒林外史》第三十回:“这事要相遇子心腹之间,相感于形骸之外,方是天下第一等人。”

  拓展知识:

  《兰亭集序》,又题为《临河序》、《禊帖》、《三月三日兰亭序》等。晋穆帝永和九年(公元353)三月三日,时任会稽内史的王羲之与友人谢安、孙绰等四十一人会聚兰亭,赋诗饮酒。王羲之将诸人名爵及所赋诗作编成一集,并作序一篇,记述流觞曲水一事,并抒写由此而引发的内心感慨。这篇序文就是《兰亭集序》。此序受石崇《金谷诗序》影响很大,其成就又远在《金谷诗序》之上。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

适合企业的励志音乐2023-08-14 07:00:52

文言文阅读训练苏武字子卿篇2023-08-22 16:06:29

秋季运动会跑步广播稿范文(通用8篇)2023-08-17 14:17:11

诫外甥书原文及赏析2023-08-18 08:13:09

文言文阅读训练苏武字子卿篇2023-08-22 16:06:29

诫外甥书原文及赏析2023-08-18 08:13:09

医院消防应急预案五篇2023-08-27 06:42:51

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章