学文网

中考古文必考题语文文言文

时间:2023-08-21 18:21:49 文/孙小飞老师 文言文学文网www.xuewenya.com

2018中考古文必考题语文文言文

  得语文者得天下,2018中考古文必备科目很多,但是有些科目其实是常考的,考的比较多的。今天我们就来讲每个篇目考的比较多的那些题目。每篇文章会选几道自认为重要的题目。供大家针对性的复习。

  (一)记承天夜游

  1、苏轼见月色而决定夜游时想到“寻张怀民”的原因是:

  (1)想要夜里赏月却无人陪伴。

  (2)张怀民也是被贬官,我们志同道合。

  2、“ 何夜无月,何处无松柏 ”运用了反问的修辞手法,其作用是:加强语势,强调月光、松柏无处不在,抒发了作者洒脱、旷达的思想感情。为下文写自己与张怀民是“闲人”做铺垫。

  3、“闲人”的含义:既有被贬官的失意、无奈,也有赏月时的乐观豁达。

  (二)岳阳楼记

  1、滕子京“谪守巴陵郡”后的政绩及“重修岳阳楼”说明了:

  (1) 在逆境中仍能重整旗鼓,有所作为。

  (2)??具有古仁人“不以物喜,不以己悲”的旷达胸怀。

  2、“览物之情,得无异乎”在全文结构上的作用是:总结上文的内容,引出下文的描写、抒情和议论。

  (三)醉翁亭记

  必考题:根据第三段内容,下面对“太守醉”的原因理解最不正确的一项是 (? ?? ?)?

  A.为优美的山水景色而醉 ?? ?? ?? ?

  B.为宴会的丰盛而醉

  C.为宴会中宾客的欢乐而醉 ?? ?? ???

  D.为滁人出游的欢乐而醉。

  解析:根据大家的印象 题目应该是有一个选项为“为丝竹而醉”?,而没有这个选项很多同学就没了方向。那我们就根据排除法来做。由“滁人游也”排除D选项,由“众宾欢也”排除C。接下来还有A和B,很多同学一看A选项是对的,就毫不犹豫地选了B,这时,我们来看题目,根据第三段的内容,关键词是什么?是“第三段”,第三段有没有写到山水之乐,没有,所以选A。

  2、文中不仅写了太守与众宾客的`游乐,还写了滁人的游乐。这样写的作用是:为下文写太守乐作铺垫,反映欧阳修治理有方,这里政通人和,人民安居乐业。

  3、文章以“乐”贯穿全文,写了“山水之乐、宴酣之乐、禽鸟之乐、游人之乐、太守之乐”,这些“乐”反映出什么?请简要分析。

  从文中描写的“山水之乐、禽鸟之乐”反映出醉翁亭的环境优美,生态保护好;从“宴酣之乐”反映出太守与下属关系亲切自然、随和、善与人相处;从“游人之乐”反映出滁州人生活和平安宁;从“太守之乐”反映出作者治理滁州的功绩、与民同乐的思想和热爱祖国山水之情。

  初三上的这三篇古文都会与《小石潭记》挂上勾,那么我在这里为你梳理一下这四篇古文的中心,这样,你就能体会到其中的不同。

  《小石潭记》:想要排解却无法排解的忧愁。(悲>乐)

  《记承天夜游》:被贬官的失意与无奈以及赏月时的乐观豁达。(悲<乐)

  《岳阳楼记》:表达了作者“不以物喜,不以己悲”的生活态度和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。(先忧后乐)

  《醉翁亭记》:寄情于山水和与民同乐的情感。(乐)

  (四)卖油翁

  1、文中略写陈尧咨射箭,详写卖油翁酌油的原因是:文章题目是“卖油翁”,可见他是本文的主人公,而康肃公只是陪衬人物,详写前者,略写后者,是题中应有之义;又文章是讲“熟能生巧”的道理,故对能表现这一道理的酌油一事详写。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

圣诞节广播稿2023-08-22 03:56:23

消防应急预案及措施2023-08-20 06:13:23

捕蛇者说原文及译文2023-08-10 22:50:11

公司防汛防台风应急预案范文2023-08-14 01:45:50

消防应急预案及措施2023-08-20 06:13:23

捕蛇者说原文及译文2023-08-10 22:50:11

公司防汛防台风应急预案范文2023-08-14 01:45:50

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章