学文网

文言文阮裕焚车阅读

时间:2023-08-18 17:20:07 文/李盛老师 文言文学文网www.xuewenya.com

文言文阮裕焚车阅读

  (二)课外选段

  七、2007年金华市

  阮裕焚车

  阮光禄①在剡②,曾有好车,借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:“吾有车而使人不敢借,何以车为③?”遂焚之。

  (选自刘义庆《世说新语》)

  注释:

  ①阮(ruǎn)光禄:阮裕,曾经做过金紫光禄大夫,所以称他为阮光禄。

  ②剡(shàn):地名,在浙江嵊县。

  ③何……为:干什么。

  24.解释下列句中加点的'词。(4分)

  ⑴意欲借而不敢言 ⑵借者无不皆给

  ⑶阮后闻之 ⑷遂焚之

  25.凭借注释,用现代汉语翻译下面句子。(2分)

  吾有车而使人不敢借,何以车为?

  译文:________________________________________________________________

  26.这个故事表现了阮裕怎样的性格?(3分)

  参考答案:

  24.⑴想 ⑵都 ⑶(有人)想借车而不敢借这件事 ⑷车

  25.我有了车子却使人不敢来借,还要它干什么?

  26.即使是他没有责任的事,只要这事跟他有关,他也要十分严格地要求自己,他容不得自己有一丝一毫的欠缺。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

小学校园课间广播稿2023-08-11 07:23:16

文言文翻译方法:直译为主 意译为辅2023-08-21 04:18:45

大学国家励志奖学金申请书集锦五篇2023-08-22 02:30:10

赵普宋史文言文翻译2023-08-20 08:30:42

文言文翻译方法:直译为主 意译为辅2023-08-21 04:18:45

赵普宋史文言文翻译2023-08-20 08:30:42

是仪胡综传文言文阅读题及答案2023-08-23 03:07:47

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章