学文网

智狐文言文翻译

时间:2023-08-10 16:42:28 文/阿林老师 文言文学文网www.xuewenya.com

  智狐文言文

  沧州刘士玉孝廉,有书室为狐所据。白昼与人对语,掷瓦石击人,但不睹其形耳。知州①平原董思任,良吏也,闻其事,辄自往驱之。方入书室,忽檐际朗言曰:“公为官颇爱民,亦不取钱,故我不敢击公。然公爱民乃图好名不取钱乃畏后患耳故我亦不避公。公休矣,毋多言取困②。”董狼狈而归,咄咄不怡者数日。刘一仆妇甚粗蠢,独不畏狐。狐亦不击之。或对语问其故,狐曰:“彼虽下役,乃真孝妇也。鬼神见之犹敛避,况我曹乎?”刘乃令仆妇居此室。狐是日即去。

  (选自《阅微草堂笔记》,有删改

  [注释] ①知州:官职名称 ②取困:自取尴尬

  17、解释下面句中加点的词。(6分)

  (1)有书室为狐所据 (2)然公爱民

  (3)公休牟 (4)董狼狈而归

  (5)及其家穿井 (6)其一犬坐于前

  18、用“ / "给文中画线的句子断句·(限断两处)(2分)

  然 公 爱 民 乃 图 好 名 不 取 钱 乃 畏 后 患 耳 故 我 亦 不 避 公。

  19、用现代汉语翻译下面句子 (2分)

  鬼神见之犹敛避,况我曹乎?

  20、结合全文,用自己的话简述刘士玉“令仆妇居此室"的原因·(2分)

  参考答案

  17、(1 )被(2)然而(3)停止(4)连词,表示修饰关系(5)等到 (6)像狗似的

  18、然公爱民乃图好名/不贪钱乃畏后患/故我亦不避公。(2分)

  19、鬼神见了你都要回避,何况我呃?(2分)

  20、因为刘士玉想让狐离开自己的书房,而狐遇到真正孝顺的妇人会躲避,所以为了赶走狐狸就让妇人住书房和(4分。答出''想赶走狐”得2分;答出“狐遇到孝妇会躲避,得2分。)

  智狐文言文翻译

  沧州孝廉刘士玉,有间书房被狐精所占据,狐狸白天和人作答对话,还向人投掷瓦石,但却看不到他的形貌。时任沧州知州的平原人董思任,是个优秀的.官吏,听说这件事之后亲自前往驱赶作怪的狐狸。刚刚开始口若悬河的大谈特谈人妖不属同类应该互相回避的道理,就听见房檐间朗声说道:”你作官很爱民,也不贪取钱财,所以我不敢用瓦石砸你,但你爱民是为了图一个好名声,不贪图钱财是怕以后被追究罪责,所以我也不回避你。董大人你差不多就可以了,再不要多言自取尴尬了。”董思任听后狼狈而归,好几天都闷闷不乐。刘士玉的一个女仆很是粗拙愚蠢,但偏偏她不怕狐狸,狐狸也不用石头投掷攻击她。有次对话的时候,有人因为这事向狐狸询问其中的缘由。狐狸说:“她虽然是个卑下的奴仆,但却是个真正的孝妇。鬼神见了都要回避,何况我这样的狐怪呢?”刘士玉就命令这个女仆住在这间屋子里,狐怪当天就离去了。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

重新开始的励志句子2023-08-16 17:07:23

运动会简单广播稿2023-08-26 20:44:49

关于友情的广播稿范文示例2023-08-11 18:38:54

小学生仪容的广播稿2023-08-19 05:56:34

防火防盗应急预案(精选五篇)2023-08-24 17:27:59

疫情期间春节放假应急预案(精选六篇)2023-08-26 14:48:05

高中文言文必修一字词2023-08-13 03:58:25

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章