学文网

《薛奎识范镇》的文言文

时间:2023-08-12 14:14:40 文/黄飞老师 文言文学文网www.xuewenya.com

《薛奎识范镇》的文言文

  范镇字景仁,成都华阳人。薛奎〔kuí〕守蜀,一见爱之,绾于府舍,俾与子弟讲学。镇益自谦退,每行步趋府门,逾年,人不知其为帅客也。及还朝,载以俱。有问奎入蜀何所得,曰:“得一伟人,当以文学名世。”宋庠兄弟见其文,自谓弗及,与为布衣交。

  译文

  范镇字景仁,成都华阳人。薛奎作四川地方长官时,初次见面就很喜欢他。把他拉到官府,让他给自己的孩子讲授学问。范镇自己愈加谦让,每每走过薛奎的.府门便小跑而过(以示恭敬)。过了一年,人们都不知道他是地方长官的宾客。等薛奎从四川回调的时候,用马车载着范镇一同返回京城。有的人问薛奎在四川有什么收获,薛奎回答道:“得到了一个不平凡的人物,应该会以文章才学为世所知。”

  注释

  1、范镇:宋朝人

  2、守:太守,官职名

  3、爱:赏识

  4、绾〔wǎn〕:留

  5、俾:使

  6、子弟:学生

  7、益:更加

  8、退:让

  9、趋:小步急走

  10、逾:过,超过

  11、帅客:指太守的客人

  12、及:到,等到

  13、载:用车载,用车带

  14、伟人:不平常的人

  15、名世:名于世,在世上出名

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

义赏文言文翻译2023-08-10 17:29:55

周忌讽齐王纳谏文言文阅读2023-08-28 06:11:38

食品安全的应急预案范文2023-08-22 02:16:06

校运动会广播稿(精选十三篇))2023-08-11 23:29:37

义赏文言文翻译2023-08-10 17:29:55

周忌讽齐王纳谏文言文阅读2023-08-28 06:11:38

食品安全的应急预案范文2023-08-22 02:16:06

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章