学文网

文言文智囊(选录)·上智部·范仲淹原文及其翻译

时间:2023-08-22 12:52:59 文/王明刚老师 文言文学文网www.xuewenya.com

文言文智囊(选录)·上智部·范仲淹原文及其翻译

  智囊(选录)·上智部·范仲淹原文及翻译

  上智部·范仲淹

  作者:冯梦龙

  【原文】

  范文正公用士,多取气节而略细故,如孙威敏、滕达道,皆所素重。其为帅日,辟置僚幕客,多取谪籍未牵复人。或疑之。公曰:“人有才能而无过,朝廷自应用之。若其实有可用之材,不幸陷于吏议,不因事起之,遂为废人矣。”故公所举多得士。

  [冯述评]

  天下无废人,所以朝廷无废事,非大识见人不及此。

  文言文翻译:

  范文正公任用士人,一向注重气节才干,而不拘泥于小过节。有气节才智的人,大多不会拘泥于琐碎的小事,如孙威敏、滕达道等人都曾受到他的敬重。在他为帅的.时候,其府中所用的幕僚,许多都是一些被贬官而尚未平反复职的人。有人觉得这样的事奇怪,文正公说:“有才能而无过失的人,朝廷自然会任用他们。至于那些可用之才,不幸因事受到处罚,如果不趁机起用他们,就要变成真正的废人了。”因此文正公麾下拥有很多有才能的人。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

元旦的诗歌朗诵稿2023-08-22 05:25:29

和尚敬茶文言文翻译及阅读2023-08-14 02:31:28

有关本草纲目·石部·石燕文言文2023-08-18 16:10:38

文言文-柳家河译文2023-08-16 23:53:53

和尚敬茶文言文翻译及阅读2023-08-14 02:31:28

有关本草纲目·石部·石燕文言文2023-08-18 16:10:38

文言文-柳家河译文2023-08-16 23:53:53

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章