学文网

《入海取沉水喻》文言文原文及翻译

时间:2023-08-21 20:37:33 文/阿林老师 文言文学文网www.xuewenya.com

《入海取沉水喻》文言文原文及翻译

  原文:

  昔有长者子,入海取沉水。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售,心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售,便生念言:不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。世间愚人亦复如是。

  译文:

  很久以前,有一位有声望长者的'儿子,到海中打捞沉香这种木料。过了一年,终于打捞了一车,并把它运回家。他把沉香木拿到市场上去卖,由于价格昂贵,一直没有人买。过了许多天,他都没能卖出去,感到很疲劳厌烦,十分苦恼。他看到卖木炭的,都很快地将木炭卖了出去,便想不如把沉香烧成木炭,这样就可以很快卖出去了,于是就把沉香木烧成木炭,运到市场卖掉,只卖了不到半车木炭的价钱。世间上的愚人也是这样.

  注释:

  ①长者子:年长有声望之人的儿子。

  ②沉水:又名沉香。因木质坚实,入水能沉,故名。

  ③方:才,刚

  ④持:拿

  ⑤诣:到、去。

  ⑥以:因为

  ⑦卒:最终

  ⑧经历:经过(时间)

  ⑨售:卖出去。

  ⑩即:于是,就

  11诣市卖之:之,指代前面的沉香

  12如是:像这样

  13.直:通“值”,价值

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

名人经典的励志语句集锦2023-08-14 05:53:50

心灵之声电信大客户事业部客户经理朗诵稿2023-08-25 00:43:52

母亲的朗诵稿十五篇)2023-08-27 13:01:50

道路货物运输春运应急预案(通用六篇)2023-08-28 03:15:07

道路货物运输春运应急预案(通用六篇)2023-08-28 03:15:07

李应升诫子书文言文阅读答案2023-08-22 06:51:15

防止校园欺凌的应急预案范文2023-08-12 08:07:02

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章