原文
王勃所至,请托为文,金帛丰积,人谓心织舌耕。每为碑颂,先磨墨数升,引被掩面而卧。忽起,一笔书之,初不窜点,时人谓之腹稿。
翻译
王勃所到之处,都有人请他写文章,作为润笔的钱物绸缎积累了很多。别人说他是用心来编织,用舌来耕种。每当他写碑文或赞颂辞时,就先磨好数升墨,拿被子盖住脸躺着,一旦灵感来了,他突然起来,一挥而就,从不更改。当时人们说他是在腹中打好了草稿。
注解
所至:所到的地方
请托:请求委托
帛:绸缎
碑颂:刻在墓碑上颂扬死者的文辞
初不窜点:从不更改
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
电站消防应急预案2023-08-18 02:58:35
励志文章地沟里的成人礼2023-08-11 21:24:35
云梯文言文比较及答案2023-08-16 08:28:08
防控传染病应急预案(精选五篇)2023-08-19 20:45:21
电站消防应急预案2023-08-18 02:58:35
云梯文言文比较及答案2023-08-16 08:28:08
防控传染病应急预案(精选五篇)2023-08-19 20:45:21
唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53
文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00
方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48