学文网

乌鸦与蜀鸡文言文翻译

时间:2023-08-19 13:11:15 文/张东东老师 文言文学文网www.xuewenya.com

  蜀鸡与乌鸦原文

  豚泽之人养蜀鸡,有文而赤翁。有群雓周周鸣。忽晨风(鹞鹰一类的猛禽)过其上,鸡遽翼诸雓,晨风不得捕,去。已而有乌来,与雓同啄。鸡视之兄弟也。与之上下,甚驯。乌忽衔其雓飞去。鸡仰视怅然,似悔为其所卖也。

  选自宋濂《燕书》

  【注释】】⑴豚泽:地名。⑵雓:读音yú,小鸡。⑶晨风:鸟名,属鹞类。

  【译文】

  豚泽这个地方有一个人养了一只蜀地的鸡,身上有花纹而且头颈上的羽毛是红的,它鸣叫着,带领看护着一群雏鸟。忽然上方有一只鹰飞过,大鸡赶快用翅膀护着小鸟,鹰没办法抓到小鸡,就飞走了。过了一会,一只乌鸦过来,和那些小鸟一起啄食。小鸡们把它当成了兄弟,和它一起玩闹,它也表现得十分驯服。一会儿乌鸦衔着小鸟飞走。蜀鸡望着它十分惆怅,好像在后悔因为太轻信乌鸦,自己觉得像而被它出卖了。

  【阅读提示】

  祸患往往发生在疏忽之中。对待问题只要按事物发展的规律去办,不心存侥幸,认真对待就不会像“蜀鸡”一样后悔了。

  【阅读训练】

  1、试比较下列词语古今词义的异同。

  ①文 古义(  ) 今义() ②翁 古义( ) 今义()

  ③去 古义(  )  今义( ) ④翼古义(  )  今义( )

  2、找出并翻译文中蜀鸡对待“晨风”和“乌鸦”不同态度的.句子。

  3、读了本则寓言后,你受到什么启发和教育?

  参考答案:

  1、①文:古义:花纹,文字 今义:文化,文科,文章②翁:古义:鸟类头颈上的羽毛今义:老者③去:古义:离开 今义:到…去④翼:古义:翅膀,用翼遮护,辅佐 今义:翅膀

  2、对待晨风:蜀鸡急忙用自己的翅膀把小鸡都遮护起来。对待乌鸦:蜀鸡把把乌鸦当作兄弟一样对待,同它一起飞上跳下。

  3、(此题为开放性试题,只要言之成理即可)

  受到的启发

  做事情时心存危机感,谨慎处理,往往能化险为夷;相反,如果掉以轻心,常常会引起祸端。生于忧患,死于安乐就是这个道理。

  要警惕身边的坏人,注意识别,因为他们往往善于伪装要审视对视。

  译文二

  豚泽的人养蜀鸡,(这种鸡)身上有花纹并且脖颈上的毛呈赤色。有一群小鸡在四周叽叽叫着。忽然有一只鹞鹰从它们上空飞过,大鸡马上用翅膀护住小鸡,鹞鹰抓不到小鸡,离开了。后来有乌鸦过来,和小鸡一起啄食(草籽小虫)。大鸡看见它,把它当成兄弟。和它戏耍,很是温顺。乌鸦忽然衔了小鸡飞走了。大鸡懊恼地仰望着,好像后悔被它欺骗了。

  注释

  文:同"纹"花纹

  翁:鸟类头颈上的羽毛

  遽:立即

  去:离开

  翼:鸟类的翅膀,这里用作动词,用翅膀遮住的意思。

  驯:驯良

  怅然:失意的样子

  卖:出卖,引申为欺骗。

  豚泽:地名

  雏:小鸡

  晨风:鸟名,属鹞类

  蜀鸡:大鸡,古代鸡的一种,原产于蜀地。

  周周:同“啁啁”,小鸟叫的声音。

  善:友好。

  衔:叼

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

分手的励志说说集锦2023-08-13 11:37:09

文言文教学“六步法”2023-08-18 12:44:50

励志文章:难走的,通常是上坡路2023-08-10 23:09:01

有关于国家励志奖学金申请书(通用四篇)2023-08-26 16:06:45

文言文教学“六步法”2023-08-18 12:44:50

学校应急预案(精选五篇)2023-08-13 08:54:55

文言文作文:初中小事2023-08-26 17:34:57

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章