文言文固定句式与译法解析
文言文固定句式和译法解析
1.“不亦……乎”?表反问,可译为“不是……吗?”(其中“亦”只起加强语气作用,可不译;
2.“无乃……乎?”表推测语气,比较委婉,可译为“恐怕……吗?”或者“莫非……吧?”;
3.“得无……乎(耶)”表猜测、疑问语气,可译为“莫不是……吗?”“能不……吗?”或者“恐怕……吧?”;
4.“如……何”、“若……何”、“奈……何”都表示疑问的格式,都可译为“把……怎么办?”、“拿……怎么样?”、“对……怎么样?”;
5.“……孰与……”表示“与……相比,谁……”,常可译为“与……比较起来怎么样”;
6.“其……乎?”表猜测或反问语气,可译为“大概……吧?”、“难道……吗?”;
7.“何……为?”表询问或反问,可译为“为什么……呢?”或“有什么……呢?”;
8.“有以……”、“无以……”,前者可译为“有什么可以拿(用)来……”,后者可译为“没什么可以拿(用)来……”;
9.“有所……”、“无所……”,其中“所”是助词,“所……”是“有、无”的宾语,所以前者可译为“有……的`”,后者可译为“没有……的”。
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
大学生青春励志朗诵稿2023-08-15 04:30:13
小学生诗朗诵2023-08-15 10:07:14
教师元旦的朗诵稿范文2023-08-11 05:08:39
百家姓.周文言文的历史来源2023-08-28 02:58:40
百家姓.周文言文的历史来源2023-08-28 02:58:40
关于食堂食品安全事故应急预案2023-08-12 23:22:23
严重污染天气的应急预案(精选7篇)2023-08-22 22:31:33
唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53
文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00
方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48