一、原文
山宾性笃实,家中尝乏用,货所乘牛。既售牛收钱,乃谓买主曰:“此牛|经患漏蹄,治差已久,恐后脱发,无容不相语。” 买主遽追取钱。处士阮孝绪闻之,叹曰:“此言足使还淳反朴, 激薄停浇矣。”
二、翻译
明山宾生性淳厚老实,家里曾经因为贫困,卖掉了所乘坐的牛。收了牛钱以后,于是对买主说:“这头牛曾经得过漏蹄病,治好很长时间了,恐怕它以后还会复发,不得不告诉你。” 买主急忙要求退还一部分牛钱。隐士阮孝绪听说后,感叹说:“这话足以让人返璞归真,停止刻薄吝啬的行为了。”
三、注释
1既:已经
2、激薄停浇:意思说制止不淳朴、不厚道的坏风气
3、货:出卖
4、差:病愈,后来写作“瘥”
5、脱:副词,或许,也许、
6、遽(ju):急忙
7、处士:隐居的人
8、尝:曾经
9、谓:告诉,对……说
10、闻:听说
11、乃:于是就
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
饮食卫生事故应急预案范文2023-08-22 15:31:19
写好微商励志文案方法总结2023-08-20 08:08:23
何岳两次还金文言文翻译及注释启示2023-08-16 22:10:13
关于感谢父母的诗歌朗诵2023-08-18 00:00:54
饮食卫生事故应急预案范文2023-08-22 15:31:19
何岳两次还金文言文翻译及注释启示2023-08-16 22:10:13
文言文口技译文及注释2023-08-20 22:24:46
唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53
文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00
方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48