学文网

《公输》文言文语段练习

时间:2023-08-10 22:25:44 文/王明刚老师 文言文学文网www.xuewenya.com

《公输》文言文语段练习

  子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?”

  王曰:“必为有窃疾矣。”

  子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长松文梓椴楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”

  王曰:“善哉。虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”

  【小题1】解释下列划线的字。(4分)

  (1)子墨子见王( ) (2)舍其文轩( )

  (3)邻有短褐而欲窃之( ) (4)臣以王吏之攻宋也( )

  【小题2】用现代汉语翻译下面的句子。(2分)

  虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。

  【小题3】语段中,画线句子与哪个句子相照应?(2分)

  【小题4】墨子诱导楚王亲口说出“必为有窃疾矣”,目的是想让楚王陷入什么样的境地?这表现了墨子怎样的性格特点?(4分)

  答案

  【小题1】(1)先生;夫子;老师,是弟子们对墨子的`尊称。(2)彩饰。(3)粗布衣服。(4)认为/以为。

  【小题2】虽然(即使)这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国。

  【小题3】荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。

  【小题4】境地:自相矛盾,进退两难。性格特点:足智多谋,能言善辩。

  解析

  【小题1】

  试题分析:“子”在古文中有“先生”“后代”的意思,与姓在一起,表尊称,指“先生”。“文”古文中有“文章”“文字”“文采”“文饰”“通‘纹””等。在古文中,表服饰的字词,“衣”字旁一般指布质衣服,“绞丝”旁一般指丝质衣服。古文中“以”有“认为”“把、用”“凭借”“通‘已”“来”等多种意义,要注意判断。

  考点:古文字词理解

  点评:本题不难,学生所学课文,易于识记。解释文言字语,要注意词义的活用和古今的变化,学习时要透彻的了解,加强识记。

  【小题2】

  试题分析:“虽然”,古义异义,古文中为“即使这样”,两个“为”一为“替”一为“造”,“取”,攻打。

  考点:文言句子翻译

  点评:本题不难,句子的意思易于理解,难译字词不多。文言翻译,要了解文言的三大特点,一是字词多义常有活用,二是省略成分,三是语序与现代语言有所不同,翻译时在注意这三个特点。

  【小题3】

  试题分析:“文轩”是比喻,找到与此有关的句子作答即可,“舍其文轩……”,“……此犹文轩之与敝舆也”。

  考点:文意理解

  点评:本题不难,文中有明确的文字信息。理解此类问题,要仔细阅读文字,理解文章内容,找到相关的情节或细节处。

  【小题4】

  试题分析:墨子利用楚王说话的漏洞,又子之矛攻子之盾,让他无话可说。从墨子的语言来分析墨子性格特点。

  考点:人物形象理解

  点评:本题有难,文章中墨子的能言善辩的形象比较突出。阅读叙事写人的文章,不只是看故事情节,也应当对人物形象作了分析,从中汲取精神思想的养料,这才算真正地阅读文章。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

朋友圈早安励志语2023-08-13 10:56:40

中学校内学生意外伤害事故处理应急预案2023-08-21 08:32:33

中学校园周边的安全工作预案2023-08-27 16:22:01

小学学校溺水的应急预案范文(通用8篇)2023-08-11 14:12:31

中学校内学生意外伤害事故处理应急预案2023-08-21 08:32:33

中学校园周边的安全工作预案2023-08-27 16:22:01

小学学校溺水的应急预案范文(通用8篇)2023-08-11 14:12:31

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章