学文网

牛弘笃学文言文翻译注释

时间:2023-08-19 16:28:08 文/孙小飞老师 文言文学文网www.xuewenya.com

牛弘笃学文言文翻译注释

  文言文

  牛弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。弟弼(bì),好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛。弘还宅,其妻迎谓曰:“叔射杀牛。”弘闻,无所怪问,直答曰:“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔忽射杀牛,大是异事。”弘曰:“已知。”颜色自若,读书不辍。

  翻译

  牛弘性格宽容厚道,总是专心致志地学习,即使职务繁杂,(但)书从来不离手。牛弘的弟弟牛弼,喜好喝酒甚至酗(没有节制地喝酒)酒,曾经酒醉中射杀牛弘驾的`车前的牛。牛弘回家,他妻子迎接他说:“小叔子射杀了你的牛。”牛弘听说了这件事,一点也不感到奇怪,也不追问,只说:“做成牛肉干。”(牛弘)坐定了,他妻子又说:“小叔子突然射杀牛。(我认为)是件非常异常的事。”牛弘说:“(我)已经知道了。”(牛弘)脸上神色自若,依然不停读书。

  注释

  1.牛弘笃学:像牛弘那样专心好学。

  2.牛弘:人名,乃隋朝吏部尚书,古代名臣。

  3.虽:尽管

  4.笃志于学:在学习中专心致志。

  5.笃学:专心好学。笃:坚定。

  6.释:放。

  7.弼:牛弼

  8.尝:曾经。

  9.还:返回

  10.宅:家。

  11.叔:牛弘妻子称牛弘的弟为“叔”,俗称“小叔子”。

  12.怪:奇怪。

  13.直:通“只”。

  14.脯(fǔ):干肉。

  15.大是异事:认为是一件很大的异常的事。

  16.忽:突然。

  17.颜色:脸上的神色。

  18.辍:停。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

秸秆禁烧工作应急预案设计2023-08-22 23:56:15

施工现忱汛应急预案范文2023-08-10 08:11:03

诗朗诵作文300字汇总9篇2023-08-12 03:26:20

关于大学国家励志奖学金申请书合集五篇2023-08-13 08:46:53

秸秆禁烧工作应急预案设计2023-08-22 23:56:15

施工现忱汛应急预案范文2023-08-10 08:11:03

防洪涝自然灾害应急预案(通用五篇)2023-08-27 14:57:35

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章