原文
仲尼①适②楚,出于林中③,见佝偻④者承蜩⑤,犹掇⑥之也。 仲尼曰:“子巧乎!有道邪?” 曰:“我有道也。五六月⑦,累丸二而不坠,则失者锱铢⑧;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身⑨也,若橛⑩株拘;吾执臂也,若槁木之枝。虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得?” 孔子顾谓弟子曰:“‘用志不分,乃凝于神’,其佝偻丈人之谓乎?”
注释
①仲尼:孔子。
②适:往,到。
③出于林中:从林中经过。
④佝偻:驼背。
⑤承蜩(tiáo):用竿粘知了。
⑥掇:拾取。
⑦五六月:指夏天。
⑧锱铢:古代重量单位。一锱为四分之一两,一铢为二十四分之一两。借此指次数极少。
⑨处身:立身。
⑩橛(jué):原指木桩,这里名词作动词,意思是像木桩那样竖立着。
株拘:带枯枝的'树墩。
执臂:执竿的手臂。
唯蜩翼之知:即“唯知蜩翼”。用“唯之(为)”的格式作前置的标志,把宾语“蜩翼”置于动词谓语“知”之前。
14顾:回头看
译文
孔子到楚国去,走在一座树林中,看见一个驼背人在粘知了,就象用手捡东西一样。
孔子(上前)问道:“您真厉害啊!有什么诀窍吗?”
(驼背人)答道:“(如果能在竿头)摞上两枚圆丸而不掉下来,那么知了很少能跑掉;如果摞上三枚圆丸而不掉下来,那么十只也不过跑掉一只;能摞上五枚圆丸而不掉下来,那粘知了就象伸手拾东西一样了。我站立在那里,身体就象一个树桩子;我执竿的手臂,就象一节枯树的干枝。虽然天地这么大,万物这么多,但(我心目中)只注意在知了翅膀上。我不转身不侧身,不因万物干扰而转移我对知了翅膀的注意力,这怎能粘不到知了呢?”
孔子回头看弟子并对他们说:“用心专一,就是聚精会神于一处,这是驼背人所说的道理吧!”
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
柳子厚墓志铭文言文的翻译2023-08-24 15:00:54
自我激励的励志话语2023-08-16 15:47:14
马说文言文原文翻译2023-08-28 03:05:06
诗歌朗诵稿2023-08-13 21:39:25
柳子厚墓志铭文言文的翻译2023-08-24 15:00:54
马说文言文原文翻译2023-08-28 03:05:06
高中学习文言文方法2023-08-22 08:50:40
唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53
文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00
方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48